Tradução gerada automaticamente
Matador
Chatham Rabbits
Matador
Matador
Seja real comigo, leve seu tempoBe real with me, take your time
Isso é só uma carta que precisa ser jogadaThis is just a card that needs dealing with
Estou tentando me manter firme, só issoI'm trying to hold it together that’s all
E morder minha língua pra não falarAnd bite my tongue so I don’t talk
Eu tive mais bandeiras vermelhas que um matadorI had more red flags than a matador
Olho pra trás agora, vejo o porquêI look back now, I see what for
Eu me coloquei em chamas pra nos manter aquecidosI lit myself on fire to keep us warm
Por quanto tempo posso culpar esse pedacinho de tristeza em mim mesmo?How long can I blame this little piece of sadness on myself?
Quero construir uma casinha no Reedy Fork Creek onde ninguém vai me incomodarI wanna build a shack on Reedy Fork Creek where no one will bother me
Não quero que você me veja desmoronarI don’t want you to see me fall apart
Como um relógio de cinco dólares quando leio sua legendaLike a five dollar watch when I read your caption
Você está esperando minha grande reaçãoYou’re looking for my big reaction
Eu devia só te dar um pedaço da minha menteI should just give you a piece of my mind
Por quanto tempo posso culpar esse pedacinho de tristeza em mim mesmo?How long can I blame this little piece of sadness on myself?
Por quanto tempo posso culpar esse pedacinho de tristeza em mim mesmo?How long can I blame this little piece of sadness on myself?
Meu sorriso é como uma tenda sustentada por estacasMy smile’s like a tent held up with stakes
Meu estômago tá cheio de furacõesMy stomach’s full of hurricanes
Ainda desejo que eu soubesse calar a bocaI still wish that I knew to shut my mouth
Eu te conheci antes de você ter um lugar pra sussurrar e agora você tá cheia dissoI knew you before you had a pit to hiss in and now you’re full of it
E eu fico aqui tentando entender tudoAnd I'm left to figure it all out
Por quanto tempo posso culpar esse pedacinho de tristeza em mim mesmo?How long can I blame this little piece of sadness on myself?
Por quanto tempo posso culpar esse pedacinho de tristeza em mim mesmo?How long can I blame this little piece of sadness on myself?
Eu tive mais bandeiras vermelhas que um matadorI had more red flags than a matador
Quero construir uma casinha no Reedy Fork CreekI want to build a shack on Reedy Fork Creek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatham Rabbits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: