Transliteração gerada automaticamente

Te no naka no nokori hi
Chatmonchy
Os Dias Restantes Dentro da Mão
Te no naka no nokori hi
O rítmo com você me quebra
あなたとのリズムがわたしをこわす
Anata to no RIZUMU ga watashi wo kowasu
Você parece preocupado só de eu responder atrasada
うなずくのがおそいだけでふあんそう
Unazuku no ga osoi dakede fuan sou
Vestindo-se da minha cor preferida
わたしのすきないろをまとったままで
Watashi no suki na iro wo matotta mama de
As horas sem perigos vão se passando
あたりさわりのないじかんがすぎる
Atari sawari no nai jikan ga sugiru
Com os sentimentos incontroláveis
とめどないおもいをかかえながら
Tomedo nai omoi wo kakae nagara
Suspirava nas palavras que soltava
はなつことばにためいきをついた
Hanatsu kotoba ni tame iki wo tsuita
Com os sentimentos incontroláveis
とめどないおもいをかかえながら
Tomedo nai omoi wo kakae nagara
Suspirava nas palavras que soltava
はなつことばにためいきをついた
Hanatsu kotoba ni tame iki wo tsuita
Em vez de puxar o meu pé, puxe a minha mão (a espressão "puxar o pé" significa atrapalhar em japonês)
あしをひっぱらずにてをひっぱって
Ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
Já estou cheia de explorar
さがっていくのはもうたくさん
Sagatte iku no wa mou takusan
Antes que as mãos dadas se desfaçam
つないだてがはなれてしまうまえに
Tsunaida te ga hanarete shimau mae ni
Em vez de puxar o meu pé, puxe a minha mão
あしをひっぱらずにてをひっぱって
Ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
Já estou cheia de explorar
さがっていくのはもうたくさん
Sagatte iku no wa mou takusan
Antes que as mãos dadas se desfaçam
つないだてがはなれてしまうまえに
Tsunaida te ga hanarete shimau mae ni
O meu sentimento por você me quebra
あなたへのきもちがわたしをこわす
Anata he no kimochi ga watashi wo kowasu
Só fiquei mais rápida para responder
うなずくのがはやくなったそれだけ
Unazuku no ga hayaku natta sore dake
Fingindo-me vestir da sua cor preferida
わたしのすきないろをまとったふりで
Watashi no suki na iro wo matotta furi de
As horas sem perigos vão se passando
あたりさわりのないじかんがすぎる
Atari sawari no nai jikan ga sugiru
As negociações sem sentindo se repetem
いみのないかけひきのくりかえし
Imi no nai kakehiki no kurikaeshi
Suspirava nas palavras que soltava
はなつことばにためいきをついた
Hanatsu kotoba ni tame iki wo tsuita
As negociações sem sentindo se repetem
いみのないかけひきのくりかえし
Imi no nai kakehiki no kurikaeshi
Suspirava nas palavras que soltava
はなつことばにためいきをついた
Hanatsu kotoba ni tame iki wo tsuita
*Repeat
Repeat
Repeat
Em vez de puxar o meu pé, puxe a minha mão
あしをひっぱらずにてをひっぱって
Ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
Já estou cheia de explorar
さがっていくのはもうできない
Sagatte iku no wa mou dekinai
As mãos dadas vão se desfazer
つないだてがはなれてしまう
Tsunaida te ga hanarete shimau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: