Tradução gerada automaticamente

Tobiuo no Butterfly
Chatmonchy
Borboleta que Voa
Tobiuo no Butterfly
Agora eu me transformo em um peixe voador, céu e mar, BORBOLETAIma tobiuo ni natte sora to umi BATAFURAI
Dormindo nas nuvens rasgadas, me escondendo nas nuvens de chuvaChigiregumo de hirune shite nyuudougumo ni satou wo kakete
Agora eu me transformo em um peixe voador, céu e mar, BORBOLETAIma tobiuo ni natte sora to umi BATAFURAI
As ondas salgadas quebram, a espuma se torna RITMOShiokarai nami wo kette shibuki ga RIZUMU ni naru
AZUL AZUL AZUL AZULBURUU BURUU BURUU BURUU
AZUL AZUL BRANCO AZULBURUU BURUU HOWAITO BURUU
Que céu sem fim é esse!Nante hate shinai sora!
Nuvens rasgadas que se perderamMaigo ni natta chigiregumo
Vem pra cá, vem pra cáKocchi he oide kocchi oide
AZUL AZUL NEVE AZULBURUU BURUU NEIBII BURUU
Que mar suave é esse!Nante yawaraka na umi!
Quando eu mergulho, todos os peixesTobikondara minna sakana
Se balançam pra lá, se balançam pra cáAcchi ni yurari kocchi ni hirari
Olha, eu também sou céu e mar, BORBOLETAHora watashi ni datte sora to umi BATAFURAI
Sol de cara de travesso! Pele brilhante, coração aceleradoShitarigao no taiyou me! hirihiri hada de mune dokidoki
Olha, eu também sou céu e mar, BORBOLETAHora watashi ni datte sora to umi BATAFURAI
Não tenha medo, abra os olhos, tudo se torna um sóKowagaranai de me wo akete subete to hitotsu ni naru
AZUL AZUL AZUL AZULBURUU BURUU BURUU BURUU
AZUL AZUL BRANCO AZULBURUU BURUU HOWAITO BURUU
Que céu sem fim é esse!Nante hate shinai sora!
As nuvens de avião estão se divertindoHikoukigumo no raku ga kichou
Se balançando pra lá, se balançando pra cáAcchi he surari kocchi ni sururi
AZUL AZUL NEVE AZULBURUU BURUU NEIBII BURUU
Que mar suave é esse!Nante yawaraka na umi!
Quando eu pulo, um brilho prateadoTobidashitara gin no SHAWAA
Explode e brilha, a luz se soltaHajikete kirari hodoketa hikari
AZUL AZUL AZUL AZULBURUU BURUU BURUU BURUU
Voando altoTakaku tobu
Se eu voar mais altoMotto takaku hanetara
Existem paisagens que nunca viMita koto nai keshiki ga aru
Até onde posso ir com minhas asasDokomade ikeru watashi no tsubasa
Mergulhando fundo, com certeza é água novaFukakukuguru kitto atarashii mizu
Mesmo que eu mergulhe, não tenho medoTobikonde mo kowakunai wa
Se balançando pra lá, se balançando pra cáAcchi ni yurari kocchi ni hirari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: