Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bus Romance
Chatmonchy
Romance de Ônibus
Bus Romance
Vindo te buscar, o ônibus da luz da noite
あなたをのせてやってくる夜光BUSU
Anata wo nosete yatte kuru yakou BUSU
Parecia rosa
ピンク色に見えました
PINKU iro ni miemashita
Levando você, o ônibus da luz da noite
あなたをつれて走っていく夜光BUSU
Anata wo tsurete hashitte iku yakou BUSU
Parecia cinza
灰色に見えました
Haiiro ni miemashita
Três dias que passaram rápido
早すぎる3日間
Hayasugiru mikkakan
No caminho de volta, te despedi
あなたを見送った帰り道
Anata wo miokutta kaerimichi
Olhei pra trás várias vezes, em silêncio, caminhei
何度も後ろ振り返り無言で歩いた
Nando mo ushiro furikaeri mugon de aruita
Foi bom te amar, né?
あなたを好きでいてよかったな
Anata wo suki de ite yokatta na
Foi bom te esperar, né?
あなたを待っていてよかったな
Anata wo matte ite yokatta na
Agora, a partir da nova linha de partida
新しいスタートラインから今
Atarashii SUTAATO RAIN kara ima
Vou correr, só nós dois a bordo
走り出すよ 二人だけをのせて
Hashiridasu yo futari dake wo nosete
Foi bom te amar, né?
あなたを好きでいてよかったな
Anata wo suki de ite yokatta na
Foi bom confiar em você, né?
あなたを信じてよかったな
Anata wo shinjite yokatta na
Agora que o sino do casamento toca
ウェディングベルが鳴り響く今
WEDINGU BERU ga nari hibiku ima
Vou correr, só nós dois a bordo
走り出すよ 二人だけをのせて
Hashiridasu yo futari dake wo nosete
Vindo te buscar, o ônibus da luz da noite
あなたをのせてやってくる夜光BUSU
Anata wo nosete yatte kuru yakou BUSU
Parecia rosa
ピンク色に見えました
PINKU iro ni miemashita
Levando você, o ônibus da luz da noite
あなたをつれて走っていく夜光BUSU
Anata wo tsurete hashitte iku yakou BUSU
Parecia cinza
灰色に見えました
Haiiro ni miemashita
Três anos longe
離れて過ごした3年間
Hanaretesugoshita sannenkan
Contando os dias até você voltar
あなたが来る日
Anata ga kuru hi
Como uma criança, contando nos dedos
子供みたいに指折り数えた
Kodomo mitai ni yubiori kazoeta
Foi bom te amar, né?
あなたを好きでいてよかったな
Anata wo suki de ite yokatta na
Foi bom te esperar, né?
あなたを待っていてよかったな
Anata wo matte ite yokatta na
Agora, a partir da nova linha de partida
新しいスタートラインから今
Atarashii SUTAATO RAIN kara ima
Vou correr, só nós dois a bordo
走り出すよ 二人だけをのせて
Hashiridasu yo futari dake wo nosete
Foi bom te amar, né?
あなたを好きでいてよかったな
Anata wo suki de ite yokatta na
Foi bom te encontrar, né?
あなたと出会ってよかったな
Anata to deaette yokatta na
Agora que o sino do casamento toca
ウェディングベルが鳴り響く今
WEDINGU BERU ga nari hibiku ima
Vou correr, só nós dois a bordo
走り出すよ 二人だけをのせて
Hashiridasu yo futari dake wo nosete
Não vá mais sozinho, tá?
もう一人ではいかないでね
Mou hitori de wa ikanai de ne
Vamos jurar eternidade no ônibus branquíssimo
真っ白なBUSUに乗って永遠を誓おう
Masshiro na BUSU ni notte eien wo chikaou
Sentados lado a lado, vamos atravessar a ponte do arco-íris
隣同士座って虹の橋渡ろう
Tonari doushi suwatte niji no hashi watarou
Vou te fazer feliz, pode crer
あなたを幸せにするからね
Anata wo shiawase ni suru kara ne
Vamos jurar eternidade no ônibus branquíssimo
真っ白なBUSUに乗って永遠を誓おう
Masshiro na BUSU ni notte eien wo chikaou
Sentados lado a lado, vamos entrelaçar esse amor.
隣同士座ってこの愛を結うあを
Tonari doushi suwatte kono ai o yuu a wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: