395px

O Moinho de Vento Das Mágoas do Pôr-do-sol

Chatmonchy

Yuuhi aishuu kazaguruma

はいテンションなきぶんはまちのネオンにゆらりゆられて
Hai tenshon na kibun wa machi no neon ni yurari yurarete
せつなくともあわれにちった
Setsunaku tomo aware ni chitta
なんでこんなにかなしい
Nande konna ni kanashii

はいテンションなきぶんはまちのネオンにゆらりゆられて
Hai tenshon na kibun wa machi no neon ni yurari yurarete
せつなくともあわれにちった
Setsunaku tomo aware ni chitta
なんでこんなにかなしい
Nande konna ni kanashii

うつりゆくときのなかでみんなとおなじふくをきた
Utsuri yuku toki no naka de minna to onaji fuku wo kita
みんなとおなじほんをもった
Minna to onaji hon wo motta
じぶんだけがとまっているみたい
Jibun dake ga tomatteiru mitai
そうおもってはみてもおくびょうなわたしだから
Sou omotte ha mitemo okubyou na watashi dakara
にげだせなくてにげだせなくて
Nigedasenakute nigedasenakute
ぽっとしてはおわっていくひび
Pootto shite wa owatte iku hibi

ひとりになれなくておもいがつたえられなくて
Hitori ni narenakute omoi ga tsutaerarenakute
こわくてさびしくてこれじゃやっていけないわ
Kowakute sabishikute kore ja yatte ikenai wa

ちゃんといきていけるだろうか?(ちゃんとおとなになれるだろうか
Chanto ikite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
だれかにいいたくてもくちにだせない(ゆめってなんだろうか
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai (yume tte nan darou ka?)
ちゃんとあるいていけるだろうか?(ちゃんとおとなになれるだろうか
Chanto aruite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
らくてんなわたしはどこへいった?(むかしにもどりたい
Rakuten na watashi wa doko e itta? (mukashi ni modoritai)

だれかがそばにいるそんなあんしんするきもち
Dareka ga soba ni iru sonna anshin suru kimochi
おとなになってもずっとかんじていたいわ
Otona ni nattemo zutto kanjiteitai wa

ちゃんといきていけるだろうか?(ちゃんとおとなになれるだろうか
Chanto ikite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
だれかにいいたくてもくちにだせない(ゆめってなんだろうか
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai (yume tte nan darou ka?)
ちゃんとあるいていけるだろうか?(ちゃんとおとなになれるだろうか
Chanto aruite ikeru darou ka? (chanto otona ni nareru darou ka?)
らくてんなわたしはどこへいった?(むかしにもどりたい
Rakuten na watashi wa doko e itta? (mukashi ni modoritai)

たとえなやんでないていても(なみだをぬぐってすすんでいける
Tatoe nayande naiteitemo (namida wo nugutte susunde ikeru)
そんなつよいひとになりたい
Sonna tsuyoi hito ni naritai
あなたのようなおおきいこころ
Anata no you na ookii kokoro
いとしいひとたちどうかみていてわたしいっしょうけんめいだから
Itoshii hito-tachi douka miteite watashi isshou kenmei dakara
わたしらしくじぶんらしくゆめをみつけてあるいていくから
Watashi rashiku jibun rashiku yume wo mitsukete aruite iku kara

はいテンションなきぶんはまちのネオンにゆらりゆられて
Hai tenshon na kibun wa machi no neon ni yurari yurarete
せつなくともあわれにちった
Setsunaku tomo aware ni chitta
なんでこんなにかなしい
Nande konna ni kanashii

O Moinho de Vento Das Mágoas do Pôr-do-sol

Minha animação sacode no neon da cidade
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?

Minha animação sacode no neon da cidade
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?

As pessoas usavam as mesmas roupas e assim movem-se pelo tempo
Todos possuíam a mesma origem
Mas parece que só eu estou parada
Então mesmo que eu tente refletir, sou muito covarde
Não consigo fugir, não consigo fugir
Minha rotina de ficar sem fazer nada acabou

Sem conseguir ficar sozinha, sem conseguir dizer o que sinto
Assustada, desolada... não consigo mais viver assim!

Será que consigo manter-me perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Mesmo que eu queira falar com alguém, não consigo me expressar (Será que é só um sonho?)
Será que consigo andar perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Para onde foi aquela garota otimista que eu costumava ser? (Quero voltar ao passado)

Mesmo já sendo adulta
Quero sentir alívio ao ter alguém do meu lado

Será que consigo manter-me perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Mesmo que eu queira falar com alguém, não consigo me expressar (Será que é só um sonho?)
Será que consigo andar perfeitamente? (Será que realmente me tornei adulta?)
Para onde foi aquela garota otimista que eu costumava ser? (Quero voltar ao passado)

Mesmo que eu chore de preocupação (Irei enxugar as lágrimas para seguir em frente)
Quero me tornar forte assim
Com um coração tão grande quanto o seu
Por favor, me olhem, pessoas que eu amo, pois eu estou vivendo com meus últimos esforços
Mais semelhante a mim, mais individualmente, para que eu possa andar e descobrir meus sonhos

Minha animação sacode no neon da cidade
Minha dor e mágoa se dispersam
Por que estou tão triste assim?

Composição: Eriko Hashimoto