Transliteração e tradução geradas automaticamente

Three Sheep
Chatmonchy
Três Ovelhas
Three Sheep
Gosto de abrir uma nova nota
あたらしいノートひらくのがすきでね
Atarashii note hirakuno ga suki dene
O que vou escrever? Numa página bem branca
なにかこうかなまっしろなページにって
Nani kakou kana masshiro na page ni tte
Quantas vezes será? O diário do menino de três dias
なんさつめだろうみっかぼうずの日記ちょう
Nansatsume darou mikka bouzu no nikki chou
Às vezes leio e dou risada
たまによんだらわらえたりする
Tama ni yondara waraetari suru
As noites sem dormir, eu fico ao seu lado
ねむれないよるはそばにいてあげるよ
Nemurenai yoru wa soba ni ite ageruyo
Vou cantar minha música favorita pra você
とくいのうたをうたってあげる
Tokui no uta wo utatte ageru
Frio, muito frio, tô quase congelando, então vamos dar as mãos e fechar os olhos
さむくてさむくてこごえそうだからてをつないでめをとじよう
Samukute samukute kogoesou dakara te wo tsunaide me wo tojiyou
O rebanho de ovelhas vai te perguntar
ひつじのむれがねあなたにきくでしょう
Hitsuji no mure gane anata ni kiku deshou
[onde fica a planície?]
[そうげんはどこ?]って
[sougen ha doko?] tte
Ah, isso é um sonho que vi além da galáxia
それはね、ぎんがのむこうでおとついみたゆめ
Sore wa ne, ginga no mukou de ototsui mita yume
A coruja sozinha
ひとりぼっちのふくろうは
Hitori bocchi no hukurou wa
Disse que [tem medo da floresta]
[もりがこわい]となきました
[mori ga kowai] to nakimashita
Não consigo ser sincero
すなおになれないわ
Sunao ni narenai wa
Então eu fecho os olhos com força
ぐっとこらえてめをとじる
Gutto koraete me wo tojiru
Quero cantar uma canção, a melodia sempre
Sing a songうたいタイメロディはいつだって
Sing a song utaitai melody wa itsu datte
Te levando para longe, além do céu
あなたをのせてよぞらのかなたにうかんでる
Anata wo nosete yozora no kanata ni ukanderu
Noite azul, azul, no fundo do mar, as estrelas cantam em silêncio
Blue nightあおいあおい海の底ほしもしずかにうたいまし
Blue night aoi aoi umi no soko hoshi mo shizuka ni utai masu
As noites sem dormir, vamos virar a ampulheta
ねむらないよるはすなどけいをひっくりかえそう
Nemuranai yoru wa sunadokei wo hikkuri kaesou
Com certeza, a noite vai amanhecer
きっとそのうちよるはあけるでしょう
Kitto sonouchi yoru wa akeru deshou
Quero cantar uma canção, a melodia sempre
うたいタイメロディはいつだって
Utaitai melody wa itsu datte
Te levando para longe, além do céu
あなたをのせてよぞらのかなたにうかんでる
Anata wo nosete yozora no kanata ni ukanderu
Frio, muito frio, tô quase congelando, então vamos dar as mãos e fechar os olhos
さむくてさむくてこごえそうだからてをつないでめをとじよう
Samukute samukute kogoesou dakara te wo tsunaide me wo tojiyou
O rebanho de ovelhas vai te perguntar
ひつじのむれがねあなたにきくでしょう
Hitsuji no mure ga ne anata ni kiku deshou
[onde fica a planície?]
[そうげんはどこ?]って
[sougen wa doko?] tte
Ah, isso é um sonho que vi além da galáxia
それはね、ぎんがのむこうでおとついみたゆめ
Sore wa ne, ginga no mukou de ototsui mita yume
Até que seus passos se aproximem
あなたのあしおとがちかづくまで
Anata no ashioto ga chikazuku made
Por favor, me deixe dormir sozinho
どうかひとりでねむらせて
Douka hitori de nemurasete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: