Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ittousei ni nare nakatta kimi he
Chatmonchy
Você Não Se Tornou Uma Estrela
Ittousei ni nare nakatta kimi he
Fui arrumar as coisas
にもつまとめて
Nimotsu matomete
E saí dessa cidade
このまちをでていったのは
Kono machi wo dete itta no wa
Na noite de segunda-feira
げつようびのよるのこと
Getsuyoubi no yoru no koto
Não fiz barulho nenhum
あしおともしゃなかった
Ashioto mo shinakatta
Não deixei rastros
あしあともなかった
Ashiato mo nakatta
Fui arrumar as coisas
にもつまとめて
Nimotsu matomete
E saí dessa cidade
このまちをでていったのは
Kono machi wo dete itta no wa
Na noite de segunda-feira
げつようびのよるのこと
Getsuyoubi no yoru no koto
Não fiz barulho nenhum
あしおともしゃなかった
Ashioto mo shinakatta
Não deixei rastros
あしあともなかった
Ashiato mo nakatta
Será que foi realmente bom?
ほんとうによかったのかな
Hontou ni yokatta no ka na
Será que você ficou feliz com isso?
ほんとうにきみはそれで
Hontou ni kimi wa sore de
Será que foi realmente bom?
ほんとうによかったのかな
Hontou ni yokatta no ka na
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Hoje não há céu mais bonito
きょうよりうつくしいそらはない
Kyou yori utsukushii sora wa nai
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Agora cada um brilha à sua maneira
いまそれぞれのかがやきはなて
Ima sorezore no kagayaki hanate
As estrelas que subi para ver
やねにのぼってみたほしは
Yane ni nobotte mita hoshi wa
Ainda estão lá em cima
いまもそこにあるんだよ
Ima mo soko ni arunda yo
Mesmo que eu não olhe com atenção
めをこらしてみなくたって
Me wo korashite minakutatte
Ainda estão lá em cima
いまもそこにあるんだよ
Ima mo soko ni arunda yo
Na verdade, é algo simples
ほんとうはたんじゅんなこと
Hontou wa tanjun na koto
Na verdade, é algo lindo
ほんとうはすてきなこと
Hontou wa suteki na koto
Na verdade, é algo fácil
ほんとうにかんたんなこと
Hontou ni kantan na koto
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Hoje não há céu mais bonito
きょうよりうつくしいそらはない
Kyou yori utsukushii sora wa nai
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Agora cada um brilha à sua maneira
いまそれぞれのかがやきはなて
Ima sorezore no kagayaki hanate
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Hoje você é mais linda que nunca
きょうよりうつくしいきみはない
Kyou yori utsukushii kimi wa nai
Cem bilhões de anos se passaram
ひゃくおくこうねんのときをこえ
Hyaku oku kounen no toki wo koe
Agora cada um brilha à sua maneira
いまそれぞれのかがやきはなて
Ima sorezore no kagayaki hanate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: