Transliteração e tradução geradas automaticamente

Otogino kuni no kimi
Chatmonchy
O País de Você
Otogino kuni no kimi
Aa, se você não estivesse aqui, eu nunca teria pensado nisso
Aa もしきみがいなくなったらなんて
Aa moshi kimi ga inakunattara nante
Realmente não conseguia imaginar
ほんとうにかんがえられなかったんだ
Honto ni kangaerare nakattanda
Seu rosto dormindo ao meu lado
となりでねむるきみのかお
Tonari de nemuru kimi no kao
Sempre ao alcance da minha mão
いつでもふれられるところにある
Itsudemo furerareru toko ni aru
Isso não pode simplesmente acabar, não é?
これがなくなるわけないじゃない
Kore ga naku naru wake nai ja nai
Isso não pode acabar, não é?
これがなくなるはずないじゃない
Kore ga naku naru hazu nai ja nai
Quando o sol girou a Terra várias vezes
たいようがちきゅうをなんしゅうかしたころに
Taiyou ga chikyuu wo nanshuu kashita goro ni
Eu acordei sozinho pela manhã
ぼくはひとりであさをむかえた
Boku wa hitori de asa wo mukaeta
Aa, se você não estivesse aqui, eu nunca teria pensado nisso
Aa もしきみがいなくなったらなんて
Aa moshi kimi ga inakunattara nante
Realmente não conseguia imaginar
ほんとうにかんがえられなかったんだ
Hontou ni kangaerare nakattanda
Seu rosto que não está ao meu lado
となりにいないきみのかお
Tonari ni inai kimi no kao
Deveria estar sempre ao meu alcance
いつでもふれられたはずなのに
Itsudemo furerareta hazu na no ni
Eu não consigo lidar com o agora
いまをうけとめられないぼく
Ima wo uketomerare nai boku
Você que tenta seguir em frente
いまをあるきだそうとするきみ
Ima wo aruki dasou to suru kimi
Quando o sol girou a Terra várias vezes
たいようがちきゅうをなんしゅうかしたころに
Taiyou ga chikyuu wo nanshuu kashita goro ni
Eu acordei sozinho pela manhã
ぼくはひとりであさをむかえた
Boku wa hitori de asa wo mukaeta
Aquilo não foi sequestrado pela lua, foi?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?
Aquilo não foi sequestrado pela lua, foi?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?
Aquilo não foi sequestrado pela lua, foi?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?
Aquilo foi sequestrado pela lua
あれはつきにさらわれたんだ
Are wa tsuki ni sarawaretanda
O calor do sol da primavera
あったかいはるのひざしも
Attakai haru no hizashi mo
E o KOKOA sob o céu frio
さむぞらのしたのKOKOAも
Samuzora no shita no KOKOA mo
Sem você, é só um preto e branco sem graça
きみなしじゃただのしろくろのえあじけないんだ
Kimi nashi ja tada no shirokuro no e ajike nainda
Seus olhos que sempre estavam brilhando
いつもうるんでたひとみは
Itsumo urundeta hitomi wa
Era o que eu mais amava
ぼくがすきなところだった
Boku ga suki na toko datta
Sem você, é só um preto e branco sem calor
きみなしじゃただのしろくろのひあつくないんだ
Kimi nashi ja tada no shirokuro no hi atsuku nainda
Só eu não sabia que um dia assim teria um fim
ただこんなひびにおわりがくるってこと
Tada konna hibi ni owari ga kuru tte koto
Parece que só eu não percebi
ぼくだけがしらなかったみたいだ
Boku dake ga shira nakatta mitai da
Sobre esse eu que é tão sem graça e desajeitado
ださくてかっこわるいぼくのこと
Dasakute kakko warui boku no koto
Não se esqueça de mim.
わすれないでいて
Wasure nai de ite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: