Transliteração e tradução geradas automaticamente

Owarimaki Bgm
Chatmonchy
História que Começou
Owarimaki Bgm
Agora começou uma história, né?
いまはじまったものがたりなんだ
Ima hajimatta monogatari nanda
Nós dois de mãos dadas, olha só
ふたりでをつないでさ
Futari de wo tsunaide sa
Agora começou uma história, né?
いまはじまったものがたりなんだ
Ima hajimatta monogatari nanda
Nós dois nos encarando, olha só
ふたりみつめあってさ
Futari mitsume atte sa
Não consigo falar nada
しゃべりだせないよ
Shaberi dase nai yo
O silêncio ecoa nos meus ouvidos
むおんがみみにひびく
Muon ga mimi ni hibiku
Quando percebo, o céu já tá vermelho
ふときづくともうそらあか
Futo kiduku to mou sora aka
A superfície da água brilha
みなもほそくひらり
Minamo hosoku hirari
Saltando de um lado pro outro, um, dois, três, quatro, cinco
ながなわとびいちにさんしご
Naganawa tobi ichi ni san shi go
Ele murmura
かれつぶやく
Kare tsubuyaku
"Ei, vamos voltar juntos?"
ねえいっしょにかえろっか
"Nee issho ni kaerokka"
Não é um dorama, nem uma história antiga, não é?
ドラマでもむかしばなしでもないよ
DORAMA demo mukashibanashi demo nai yo
"Ei, vamos voltar juntos?"
ねえいっしょにかえろっか
"Nee issho ni kaerokka"
Quando percebo, o céu tá escuro de novo
またきづくとまっくらになってるそらは
Mata kiduku to makkura ni natteru sora wa
Não é um dorama, nem uma história antiga, não é?
ドラマでもむかしばなしでもないよ
DORAMA demo mukashibanashi demo nai yo
"Vamos voltar dando a volta?"
とおまわりでかえろっか
"Toomawari de kaerokka"
Já começou uma história, né?
もうはじまったものがたりなんだ
Mou hajimatta monogatari nanda
Um "eu gosto de você" bem sincero
すき」というばんそうこう
"Suki" toiu BANSOOKOO
Na ferida que se abriu, eu sinto
ひらいたきっかけのきずぐちに
Hiraita kikkake no kizuguchi ni
A dor que chega como a primavera
はるほどいたくなる
Haru hodo itaku naru
Quando fecho os olhos, o mesmo céu ressurge
めをつぶるとおなじそらよみがえる
Me wo tsuburu to onaji sora yomigaeru
A superfície da água brilha
みなもほそくひらり
Minamo hosoku hirari
Saltando de um lado pro outro, a última vez
ながなわとびのさいごのいっかい
Naganawa tobi no saigo no ikkai
Ele grita
かれつぶやいた
Kare tsubuyaita
"Ei, vamos voltar juntos?"
ねえいっしょにかえろっか
"Nee issho ni kaerokka"
Não é um dorama, nem uma história antiga, não é?
ドラマでもむかしばなしでもないよ
DORAMA demo mukashibanashi demo nai yo
"Ei, vamos voltar juntos?"
ねえいっしょにかえろっか
"Nee issho ni kaerokka"
O céu que vimos juntos era tão bonito
ふたりでみたかわるそらきれいだった
Futari de mita kawaru sora kirei datta
Muito mais do que um dorama ou uma história antiga
ドラマよりむかしばなしよりずっと
DORAMA yori mukashibanashi yori zutto
"Ei, vamos voltar juntos?"
ねえいっしょにかえろっか
"Nee issho ni kaerokka"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: