Tradução gerada automaticamente

Noche de Bodas
Chavela Vargas
Noite de Casamento
Noche de Bodas
¡Ai, meu Deus!¡Ay, Dios mío!
Pra que eu vimPa' qué vine
Se não é a mesma coisa vir que ir chorandoSi no es lo mismo venir que irse chillando
Olha o Joaquín, SenhorMire a Joaquín, Señor
Já se mexicanizou, diz que nãoYa se mexicanizó, pues que dizque no
Diz que simPues que dizque sí
Você o veria no MéxicoUsted lo viera en México
Lá tá ele tequiliando com toda a turma de garotasAhí anda tequiliando con toda' la' bola' de chamaconas
Ele tá com elas de um lado, poisLas trae de un ala, pues
Eu já viYo lo he visto
Que esses olhinhos comam os vermesQue se coman los gusanos estos ojitos
Sim, senhor, Joaquinito, você tá me ouvindoSí, señor, Joaquinito, ¿me estás oyendo
Ou acha que tô falando mal de você, meu amor?O crees que estoy hablando mal de ti, mi amor?
Eu te quero muito, meu amigoSi te quiero mucho, mi cuate
Desde o primeiro dia que nos vimos aquiDesde el primer día en que nos vimos aquí
Em Madri, ¡ajúa!En los Madriles, ¡ajúa!
Você me caiu muito bemTe me caíste re bien
Gostei de você por ser sinceroMe gustaste por sincero
Me disse pra eu ir pro infernoMe dijiste que me fuera al carajo
Rapaz, que é isso?Muchacho, ¿pues qué es eso?
Você tava tentando comigo, com sua amiga, La VargasEstabas tratando conmigo, con tu cuatacha, La Vargas
¡Ajúmala, quente!¡Ajúmala, calentano!
E disse: Já veio La VargasY dijo: Ya vino La Vargas
Nos tornamos muito amigosNos hicimos retecuatachones
E saímos pra farraY nos fuimos de parranda
Todas as noites de LuaTodas las noches de Luna
Serão pra Joaquín e pra mim, poisSerán pa Joaquín y pa' mí, pues
(Que todas as noites sejam noites de casamento)(Que todas las noches sean noches de bodas)
Que todas as noites, senhorQue todas la noches, señor
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)
¡Ai, meu Deus!¡Ay, Dios mío!
Que a maquiagem não apague seu sorrisoQue el maquillaje no apague tu risa
Que a bagagem não pese suas asasQue el equipaje no lastre tus alas
Que o calendário não venha com pressaQue el calendario no venga con prisas
Que o dicionário detenha as balasQue el diccionario detenga las balas
Que as persianas corrijam a auroraQue las persianas corrijan la aurora
Que vença o quero, a guerra do possoQue gane el quiero, la guerra del puedo
Que os que esperam não contem as horasQue los que esperan no cuenten las horas
Que os que matam morram de medoQue los que matan se mueran de miedo
Que o fim do mundo te pegue dançandoQue el fin del mundo te pille bailando
Que o palco me pinte os cabelos brancosQue el escenario me tiña las canas
Que você nunca saiba nem como, nem quandoQue nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Nem cem voando, nem ontem nem amanhãNi ciento volando, ni ayer ni mañana
Que o coração não saia de modaQue el corazón no se pase de moda
Que os outonos dorem sua peleQue los otoños te doren la piel
Que cada noite seja noite de casamentoQue cada noche sea noche de bodas
Que a Lua de mel não se ponhaQue no se ponga la Luna de miel
(Que todas as noites sejam noites de casamento)(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)
¡Ai, reata, não se arrebente¡Ay, reata, no te revientes
Que é a última puxada!Que es el último jalón!
Que as verdades não tenham complexosQue las verdades no tengan complejos
Que as mentiras pareçam mentiraQue las mentiras parezcan mentira
Que os espelhos não te deem razãoQue no te den la razón los espejos
Que te aproveite olhar o que vêQue te aproveche mirar lo que miras
Que o desamparo não se ocupe de vocêQue no se ocupe de ti el desamparo
Que cada jantar seja seu último jantarQue cada cena sea tu última cena
Que ser valente não custe tão caroQue ser valiente no salga tan caro
Que ser covarde não valha a penaQue ser cobarde no valga la pena
Que não te comprem por menos de nadaQue no te compren por menos de nada
Que não te vendam amor sem espinhosQue no te vendan amor sin espinas
Que não te façam dormir com contos de fadasQue no te duerman con cuentos de hadas
Que não fechem o bar da esquinaQue no te cierren el bar de la esquina
Que o coração não saia de modaQue el corazón no se pase de moda
Que os outonos dorem sua peleQue los otoños te doren la piel
Que cada noite seja noite de casamentoQue cada noche sea noche de bodas
Que a Lua de mel não se ponhaQue no se ponga la Luna de miel
(Que todas as noites sejam noites de casamento)(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chavela Vargas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: