Tradução gerada automaticamente

BLACK SWAN
che
CISNE NEGRO
BLACK SWAN
Oh, a gente tava em Atlanta, ficando doido (chopper, slatt)Oh, we was in Atlanta goin' sicko (chopper, slatt)
Oh, o chopper fugindo da polícia dentro de um carro alugado (vamos lá, o que)Oh, the chopper duckin' 12 inside a rental (let's go, what)
Oh, a mina segura firme, é pra isso que suas mãos servem (o que)Oh, pussy get a grip that's what your hands for (what)
Oh, gasta isso (o que), aproveita, é pra isso que sua grana serve (vamos lá)Oh, spend it (what), live it up that's what your bands for (let's go)
Não posso ser cancelado, te cancelo, woahI can't get cancelled, get you cancelled, woah
Essa mina é tão gata, faz meu pau ficar duro, éThis bitch so bad, make my dick swole, yeah
Sou uma estrela jovem, não posso envelhecer, é (woah)I'm a young star, I can't get old, yeah (woah)
Sou uma– sou uma estrela jovem, não posso envelhecer, é (big slatt enlouquecendo, enlouquecendo)I'm a– I'm a young star, I can't get old, yeah (big slatt goin' crazy, crazy)
Foda-se a viatura, acabei de entrar no modo monstro, slattFuck a fuckin' cop car just went beast mode, slatt
O moleque não vai longe, é, seu tempo já era (vamos lá)The pussy boy won't make it far, yeah, your time long gone (let's go)
O moleque não vai longe, é, seu tempo já era (slatt, slatt)The pussy boy won't make it far, yeah, your time long gone (slatt, slatt)
Coloquei grana na conta dele, digo: E aí? Pelo telefone da cadeia (uh, uh)Put money on his books, say: What's up? Through a jail phone (uh, uh)
Tive que correr atrás dessa grana, só pra mim e pra nós (slatt)I had to run this chicken up, just for me and us (slatt)
Tive que correr atrás dessa grana, só pra mim e pra nós (slatt)I had to run this chicken up, just for me and us (slatt)
Você virou as costas, eu chamei sua bluff, cortei sua mão e língua (uh, uh, vamos lá)You switched on us, I call your bluff, cut your hand and tongue (uh, uh, let's go)
Não sei como você entregou seu parceiro, você se entregouDon't know how you told on your 'cause, you fold on your 'cause
Eu não olharia pra mais ninguém, agora você não tá mais aquiI wouldn't check for no one else, now you no longer here
Eu não olharia pra mais ninguém, agora você não tá mais aquiI wouldn't check for no one else, now you no longer here
Fumei um pouco de pó de anjo, não sinto mais desejo (slatt)I took a toke of angel dust, I don't feel no more lust (slatt)
Era só entre eu e nós, só eu e nósI was just between me and us, only me and us
RIB esmagado, grave esmagado, éRIB get crushed, bass get crushed, yeah
Aumenta o grave, aumenta o grave, éTurn the bass up, turn the bass up, yeah
Aumenta o grave, aumenta o grave, éTurn the bass up, turn the bass up, yeah
Aumenta o grave, aumenta o grave, éTurn the bass up, turn the bass up, yeah
Oh, a gente tava em Atlanta, ficando doido (chopper, slatt)Oh, we was in Atlanta goin' sicko (chopper, slatt)
Oh, o chopper fugindo da polícia dentro de um carro alugado (vamos lá, o que)Oh, the chopper duckin' 12 inside a rental (let's go, what)
Oh, a mina segura firme, é pra isso que suas mãos servem (o que)Oh, pussy get a grip that's what your hands for (what)
Oh, gasta isso, aproveita (o que), é pra isso que sua grana serveOh, spend it, live it up (what), that's what your bands for
(Eu tô com uma máscara preta)(I got a black mask on)
(Máscara preta, máscara preta)(Black mask on, black mask)
O que, eu tô com uma máscara preta (você tá ouvindo– eu tô com uma, ainda tô com uma máscara preta, skrrt)What, I got a black mask on (you're listen– I got a, still got a black mask, skrrt)
Máscara preta, máscara preta (eu tô com uma, eu tô com uma máscara preta)Black mask on, black mask on (I got a, I got a black mask)
Verão bombando, mina (eu tô com uma, eu tô com uma máscara preta)Summer smash ho (I got a, I got a black mask)
Máscara preta (preta)Black mask on (black)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (preta)We turn up, we turn out your ho (black)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh, uh)We turn up, we turn out your ho (uh, uh)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh, uh, mano, a gente representa Atlanta, slatt)We turn up, we turn out your ho (uh, uh, nigga, we reppin' Atlanta, slatt)
A gente tá na festa, a gente tá na festa (uh, uh)We turn up, we turn up the show (uh, uh)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh, uh, mano, a gente representa Atlanta, slatt)We turn up, we turn out your ho (uh, uh, nigga, we reppin' Atlanta, slatt)
A gente tá na festa, a gente tá na festa (uh, uh)We turn up, we turn up the show (uh, uh)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh, uh, mano, a gente representa Atlanta, slatt)We turn up, we turn out your ho (uh, uh, nigga, we reppin' Atlanta, slatt)
A gente tá na festa, a gente tá na festa (uh, uh)We turn up, we turn up the show (uh, uh)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh, uh, mano, a gente representa Atlanta, slatt)We turn up, we turn out your ho (uh, uh, nigga, we reppin' Atlanta, slatt)
A gente tá na festa, a gente tá na festaWe turn up, we turn up the show
Você não segue o código, é, tô limpando seu narizYou don't stick to the code, yeah, I'm wipin' your nose
Eu dou pra ela molly e coca, é por isso que ela tá limpando o nariz (vai)I give her molly and coke, that's why she wipin' her nose (go)
Me tratam como um rei, me tratam como um Papa (grana, é)They treat me just like a king, they treat me just like a Pope (racks, yeah)
Me tratam como um rei, me tratam como um PapaThey treat me just like a king, they treat me just like a Pope
Tô chapado de molly, tô tomando K-RollRollin' off molly, I'm takin' K-Roll
Tô chapado de molly, tô tomando K-RollRollin' off molly, I'm takin' K-Roll
Tô chapado de molly, tô tomando K-RollRollin' off molly, I'm takin' K-Roll
Tô chapado de molly, tô tomando K-RollRollin' off molly, I'm takin' K-Roll
Tô na quebrada, sou viciado em droga (é, vamos lá)I'm in the cup, I'm a fiend of dope (yeah, let's go)
Tô na quebrada, sou viciado em droga (é)I'm in the cup, I'm a fiend of dope (yeah)
Ela vai me dar um trato, limpar e irShe finna suck me up, clean and go
Ela vai me dar um trato, limpar e irShe finna suck me up, clean and go
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Eu tô com uma máscara preta (eu tô com uma, ainda tô com uma máscara preta, skrrt)I got a black mask on (I got a, still got a black mask, skrrt)
Máscara preta (eu tô com uma, eu tô com uma máscara preta), máscara preta (é)Black mask on (I got a, I got a black mask), black mask on (yeah)
Verão bombando, mina (eu tô com uma, eu tô com uma máscara preta)Summer smash ho (I got a, I got a black mask on)
Máscara preta (preta)Black mask on (black)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (preta)We turn up, we turn out your ho (black)
A gente tá na festa, a gente tá na sua mina (uh)We turn up, we turn out your ho (uh)
Você não segue o código, é, tô limpando seu nariz (vai)You don't stick to the code, yeah, I'm wipin' your nose (go)
Eu dou pra ela molly e coca, é por isso que ela tá limpando o nariz (vai)I give her molly and coke, that's why she wipin' her nose (go)
Me tratam como um rei, me tratam como um Papa (grana, é)They treat me just like a king, they treat me just like a Pope (racks, yeah)
Me tratam como um rei, me tratam como um PapaThey treat me just like a king, they treat me just like a Pope
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
Sou um punk, punk, punk, punk (punk, vai, vai)I'm a punk, punk, punk, punk (punk, go, go)
(Você não segue o código, é, tô limpando seu nariz, você tá ouvindo–)(You don't stick to the code, yeah, I'm wipin' your nose, you're listen–)
(Eu dou pra ela molly e coca, é por isso que ela tá limpando o nariz, vai)(I give her molly and coke, that's why she wipin' her nose, go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de che e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: