Tradução gerada automaticamente

DIOR LEOPARD
che
LEOPARDO DIOR
DIOR LEOPARD
Tomei um 'shroom, agora tô na LuaTake a 'shroom now I'm on the Moon
Com bota de marinheiro, pisando na sua crew todaWith sailor boots on, stomp out your whole crew
Sniper Gang, tirando a mente, de um coupe, oh, éSniper Gang, take off brains, off a coupe, oh, yeah
Se você vai me chupar, pega os ovos tambémIf you gon' suck me up, get the balls too
Nunca me envolvi com mina mediana, isso não é pra mimI never fucked with average hoes, that's not my thing
Me transformei em um animal, entrei no ringueI turned into a animal, stepped in the ring
Esses tênis de leopardo da Dior, não é CelineThese Dior trainer leopard shoes, not no Celine
Ela não ia transar com você, seu pipocaShe wouldn't have sex with you, you pip-squeak
Agora tô no E, umas oito vezes na semana, éRight now I'm on E, about eight times a week yeah
Não consigo nem falar nada, fumo muito baseado, éI can't even say a thing, I smoke way too much weed, yeah
Falei pra minha gravadora mandar a grana, chega na próxima semanaTold my label send over the bread, got it next week
Porque eles nunca poderiam me jogar pra baixo, gang, tá ligado? (É, vamos lá)'Cause they could never play me, gang, is that capiche? (Yeah, let's go)
Estamos desviando do asfalto, asfaltoWe swerving off the asphalt, asphalt
Você tá quebrado e puto, eu discordo, a culpa é do seu paiYou broke and mad, I beg to differ, that's yo' dad's fault
Seu viadinho poderia pegar meus tênis e não ia durar, manoYour bitch-ass could take my shoes and wouldn't last, dog
Passei por tanta coisa que nem fico mais puto agoraI been through so much that I don't even get mad now
Acabei de tomar um Adderall, assiste até eu desmaiar (vamos lá)I just popped a Adderall, watch till I crashout (let's go)
K3 ouve eu falando de minas, ela desmaiaK3 hear me talk 'bout hoes, she crash out
Mamãe descobriu que eu tava usando drogas e ficou doidaMomma found out I was doing drugs then she spazzed out
Caramba, ela não tá brincando, tá, ela me botou pra foraDamn, she not playing games, okay, she kicked my ass out
Bentley Mul-fuckin'-sanne desviando da tintaBentley Mul-fuckin'-sanne swerving off the paint
Ouvi que acabamos com a porra do Tris, quase desmaiei, ayyI heard we ran out fucking Tris, I damn-near had fainted, ayy
Cuidado, moleque, com a sua boca, meu atirador é insanoPussy-boy watch yo' lip, my shooter insane
Ele vai, riscar seu nome da lista, agora os atiradores dele pintaramHe go, cross your ass off the list, now his shooters painted
Então eu vou pro 27 Club, me matar, CobainThen I go 27 Club, kill myself, Cobain
Uma vez que me apaixonei pelas drogas, nada mais foi igualOnce I fell in love with drugs, ain't nothing had been the same
Uma vez que me apaixonei pela lama, nada mais foi igualOnce I fell in love with mud, ain't nothing had been the same
Mas enquanto eu subir, continuo o mesmo pela minha gang, yeah-yeahBut as long as I go up, I stay the same for my gang, yeah-yeah
Dá um soco na sua cabeça (ah), vamos enlouquecerPunch your head off (ah), we gone rage
Dá um soco na sua cabeça (ah), vamos enlouquecerPunch your head off (ah), we gone rage
Buh-buh-buh-buh, woo, vaiBuh-buh-buh-buh, woo, go
Buh-buh-buh-buh, woo, vaiBuh-buh-buh-buh, woo, go
VaiGo
VaiGo
VaiGo
Eu chamei o fornecedor, disse que tô morrendo (vai)I called the plug, said I'm dying (go)
É hora de voltar a usar drogas, bitch, vamos tentar de novo (blatt, é)It's time to relapse on them drugs, bitch, let's try again (blatt, yeah)
Disseram que ele vendeu a alma, tá, e daí? (Ayy)They said he sold his soul, okay, what about it? (Ayy)
Dizem que eu vendi minha alma, é, duvido muito (che)They say I sold my soul, yeah, I highly doubt it (che)
Eu faço sexo com a mina quando faço as unhasI finger-fuck the bitch when I get my nails done
E ela tá se exibindo pra um cara com grana (pop, pop, pop)And she popping pussy for a nigga with some munyun (pop, pop, pop)
E ela tá se exibindo pra esses caras que não amam ela (pop, pop, pop)And she popping pussy for these niggas who don't love her (pop, pop, pop)
E eu tenho um corte no meu coração, então que se dane o amorAnd I got a cut in my heart, so it's fuck love
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
É, tô só fazendo snowboard com minhas Uggs Chrome (vamos lá)Yeah, I'm just snowboarding in my Chrome Uggs (let's go)
Bitch, sou cobra, sou a rei da serpenteBitch, I'm king snake, I'm a cobra
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
É, tô só fazendo snowboard com minhas Uggs Chrome (vamos lá)Yeah, I'm just snowboarding in my Chrome Uggs (let's go)
Bitch, sou cobra, sou a rei da serpenteBitch, I'm king snake, I'm a cobra
Eu chamei o fornecedor, disse que tô morrendo (vai)I called the plug, said I'm dying (go)
É hora de voltar a usar drogas, bitch, vamos tentar de novo (blatt, é)It's time to relapse on them drugs, bitch, let's try again (blatt, yeah)
Disseram que ele vendeu a alma, tá, e daí? (Ayy)They said he sold his soul, okay, what about it? (Ayy)
Dizem que eu vendi minha alma, é, duvido muito (che)They say I sold my soul, yeah, I highly doubt it (che)
Eu faço sexo com a mina quando faço as unhasI finger-fuck the bitch when I get my nails done
E ela tá se exibindo pra um cara com grana (pop, pop, pop)And she popping pussy for a nigga with some munyun (pop, pop, pop)
E ela tá se exibindo pra esses caras que não amam ela (pop, pop, pop)And she popping pussy for these niggas who don't love her (pop, pop, pop)
E eu tenho um corte no meu coração, então que se dane o amorAnd I got a cut in my heart, so it's fuck love
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Você tá puto comigo quando foi você que estragou (bleh, bleh)You mad at me when you the one that fucked up (bleh, bleh)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)
Quando estamos fora, fica pronta, bitch, você estragou (vai, slatt)When we outside, be ready, bitch, you fucked up (go, slatt)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de che e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: