Tradução automática

Tuesday
che
Terça-feira
Tuesday
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo, w–w–w–)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo, w–w–w–)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (meu contato, filha da puta)M-my plug, he ain't sellin' no molly (my plug, bitch)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (filha da puta, woo)M-my plug, he ain't sellin' no molly (bitch, woo)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (o que você vai fazer?)My plug, he ain't sellin' no molly (what you gon' do?)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (woo)My plug, he ain't sellin' no molly (woo)
Eu transo com todas essas minas em diamantes (com grana)I fuck all these bitches in diamonds (with cash)
Eu-eu transo com todas essas minas em diamantes (boom, filha da puta, é)I-I fuck all these bitches in diamonds (boom, bitch, yeah)
Eu tô com uma branquinha tipo Miley, slatt (tipo Miley)I'm off of some white girl like Miley, slatt (like Miley)
Como Hannah Montana, tipo Miley (woo, woo, woo)Like Hannah Montana, like Miley (woo, woo, woo)
É, essas minas querem pegar no meu privado, woo (boop-boop-boop)Yeah, these bitches wanna grip on my private, woo (boop-boop-boop)
Eu– eu-eu sei que ela só quer uns diamantes (vamos lá, slatt)I– I-I-I know that she just want some diamonds (let's go, slatt)
Eu sei que ela só quer um Prada, é (phew-phew-phew)I know that she just want some Prada, yeah (phew-phew-phew)
Esse lean, não é piña colada (lean, lean, woo)This lean, not no piña colada (lean, lean, woo)
Tem demais, estamos com as thotties (slatt, filha da puta)Got too much, we havin' them thotties (slatt, bitch)
Woo, eu tô tocando elas, onde elas vão fazer xixiWoo, I'm touchin' 'em, where they go potty
Você– você aumenta o preço, se ferra (brr, bop)You– you run up the price, get demolished (brr, bop)
Slatt, eu me empolgo e me transformo em um monstro, é (woo)Slatt, I boot up and turn to a monster, yeah (woo)
Tô com codeína, não vou mentir (slatt)I'm off a codeine, I won't lie (slatt)
Ela– ela tá orando pra mim, o Don Dada, okShe– she prayin' to me, the Don Dada, okay
Eu tô dando um preço pros meus haters (boop, vamos lá)I'm givin' my haters a price (boop, let's go)
Eles amarram sua avó e filha (é)They tie up ya granny and daughter (yeah)
Você não quer ser colocado numa caixa (slatt)You don't wan' get put in a box (slatt)
Eu tô colocando meu pau na caixa dela (é)I'm puttin' my dick in her box (yeah)
Eu deixo essas minas mais molhadas que esfregões (woo)I get these hoes wetter than mops (woo)
Minha mina vai atirar nos meus inimigos (doot-doot-doot-doot, slatt)My bitch is gon' shoot at my opps (doot-doot-doot-doot, slatt)
Eu não digo uma palavra pra um policial (sem mentira)I don't say a word to a cop (no cap)
Eu não digo uma palavra pro meu pai, woah (uh-uh)I don't say a word to my pops, woah (uh-uh)
O teto do meu carro tá subindo (skrrt, woo)That roof on my whip takin' off (skrrt, woo)
E agora o teto tá indo pra cima (woo)And now that roof goin' all out (woo)
Meu– meu quarto tá cheio de minas peladas (é)My– my room full of butt-naked bitches (yeah)
Elas tão transando com CC por uns dígitosThey fuckin' CC for some digits
Eu rezo e elas tão lavando minhas louças (slatt)I pray and they washin' my dishes (slatt)
E até minha mãe é minha testemunha (slatt)And even my mama my witness (slatt)
Quando você tava na penitenciária, eu tava mandando grana até em centavos (oh, woo)When you was in the penitentiary, I was sendin' money down to pennies (oh, woo)
Agora, eu digo: Dane-se, vou de Bentley (skrrt)Now, I say: Fuck it, go Bentley (skrrt)
Cento K, gastei, eu gastei (blatt, slatt)H-hundred K, blew it, I spent it (blatt, slatt)
Meus manos são pessoas ruins, uns vilões (woo)My niggas bad people, some villains (woo)
Eles tão soltando os cães do canil (au-au)They lettin' the dogs out the kennel (woof)
É, eu sou um cachorro grande, você é um gatinho (é, vamos lá)Yeah, I'm a big pup, you a kitten (yeah, let's go)
Não brinque com putaria, a gente mata (é)Don't play with no pussy, we kill 'em (yeah)
Eu limpo tudo, cheira a baunilha (é)I clear out, it smell like vanilla (yeah)
Sua mina diz que eu tenho gosto de baunilha (woo)Your bitch say I taste like vanilla (woo)
Thotties, elas tão todas na minha vilaThotties, they all in my villa
É, elas tão na minha sala de estar se despindo (skrrt, woo)Yeah, they up in my livin' room strippin' (skrrt, woo)
Terça-feira, Makonnen (woo)Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo, w–w–w–)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo, w–w–w–)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (meu contato, filha da puta)M-my plug, he ain't sellin' no molly (my plug, bitch)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (filha da puta, woo)M-my plug, he ain't sellin' no molly (bitch, woo)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (o que você vai fazer?)My plug, he ain't sellin' no molly (what you gon' do?)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (woo)My plug, he ain't sellin' no molly (woo)
Eu transo com todas essas minas em diamantes (com grana)I fuck all these bitches in diamonds (with cash)
Eu-eu transo com todas essas minas em diamantes (boom, filha da puta, é)I-I fuck all these bitches in diamonds (boom, bitch, yeah)
Eu tô com uma branquinha tipo Miley, slatt (tipo Miley)I'm off of some white girl like Miley, slatt (like Miley)
Como Hannah Montana, tipo Miley (woo, woo, woo)Like Hannah Montana, like Miley (woo, woo, woo)
É, essas minas querem pegar no meu privado, woo (boop-boop-boop)Yeah, these bitches wanna grip on my private, woo (boop-boop-boop)
Eu– eu-eu sei que ela só quer uns diamantes (vamos lá, slatt)I– I-I-I know that she just want some diamonds (let's go, slatt)
Eu sei que ela só quer um Prada, é (phew-phew-phew)I know that she just want some Prada, yeah (phew-phew-phew)
Esse lean, não é piña colada (lean, lean, woo)This lean, not no piña colada (lean, lean, woo)
Tem demais, estamos com as thotties (slatt, filha da puta)Got too much, we havin' them thotties (slatt, bitch)
Woo, eu tô tocando elas, onde elas vão fazer xixiWoo, I'm touchin' 'em, where they go potty
Você– você aumenta o preço, se ferra (brr, bop)You– you run up the price, get demolished (brr, bop)
Slatt, eu me empolgo e me transformo em um monstro, é (woo)Slatt, I boot up and turn to a monster, yeah (woo)
Tô com codeína, não vou mentir (slatt)I'm off a codeine, I won't lie (slatt)
Ela– ela tá orando pra mim, o Don Dada, okShe– she prayin' to me, the Don Dada, okay
Eu tô dando um preço pros meus haters (boop, vamos lá)I'm givin' my haters a price (boop, let's go)
Eles amarram sua avó e filha (é)They tie up ya granny and daughter (yeah)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo, W–w–w–)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo, W–w–w–)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (meu contato, filha da puta)M-my plug, he ain't sellin' no molly (my plug, bitch)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (filha da puta, woo)M-my plug, he ain't sellin' no molly (bitch, woo)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (o que você vai fazer?)My plug, he ain't sellin' no molly (what you gon' do?)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (woo)My plug, he ain't sellin' no molly (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo)
Eu vou pra cima numa terça-feira, Makonnen (woo, W–w–w–)I go up on a Tuesday, Makonnen (woo, W–w–w–)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (meu contato, filha da puta)M-my plug, he ain't sellin' no molly (my plug, bitch)
M-meu contato, ele não tá vendendo molly (filha da puta, woo)M-my plug, he ain't sellin' no molly (bitch, woo)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (o que você vai fazer?)My plug, he ain't sellin' no molly (what you gon' do?)
Meu contato, ele não tá vendendo molly (woo)My plug, he ain't sellin' no molly (woo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de che e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: