Tradução gerada automaticamente

I Should Never
Cheap Girls
Eu Nunca Deveria
I Should Never
Setembro chegou de fininho pra mim.September snuck right up on me.
Passou por mim em um sonho no porãoIt passed by me in a basement dream
onde eu só estava relaxandowhere I was just cooling down
por ter me estressado tanto.for getting so worked up.
Acordei e ainda me sentia assim.I woke up and still felt the same.
Vai em frente e fecha todas as janelasGo ahead and board all the windows
porque não consigo ver nada.because I can't see anything.
Agora eu quero saberNow I wanna know
o que você ainda tá fazendo aqui?what are you still doing here?
E meus amigos não servem pra nadaAnd my friends aren't good for anything
e graças a Deus que essa varanda tá bloqueada por árvores.and thank god that this porch is blocked by trees.
A gente poderia se enrolar, ficar detido.We could get wrapped up, held in custody.
Eu nunca deveria tentar tocar seis cordas.I should never try to strum six strings.
Vou fazer uma bagunça que não consigo limparI'll make a mess I can't clean up
tão cedo com a mesma perguntaany time soon with the same question
o que você ainda tá fazendo aqui?what are you still doing here?
E todas as suas palavras ficam presasAnd all of your words get stuck
como farpas sem remédio pra tirar.like splinters with no remedy to remove.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheap Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: