Time´s Up
Cheap Perfume
Acabou o Tempo
Time´s Up
Sabemos seus nomes, conhecemos seus rostos
We know your names, we know your faces
Conhecemos seus amigos e seus locais de trabalho
We know your friends and your workplaces
Sem mais predadores nos nossos espaços!
No more predators in our spaces!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Não cabe às mulheres evitar
It’s not on women to avoid
A violência da cultura do estupro
The violence of rape culture
Cabe aos homens dizer aos amigos deles
It’s up to men to tell their friends
Que merecemos mais do que isso
That we deserve better than this
Não, não (não, não)
No no, (no no)
Não é nossa (não é nossa) responsabilidade
Not our (not our) responsibility
Permita que eu explique como os garotos
Allow me to explain how boys
São criados para pensar que essa merda está de boa
Are raised to think this shit’s ok
Eles não estão autorizados a demonstrar emoção
They’rе not allowed to show emotion
Pensam que seu poder está na agressão
Think their powеr’s in aggression
Amordaçando mulheres com seus pintos
Gagging women with your cocks
Você acha que eles ficam excitados
You think that they are getting hot
Mas são só atletas como o brock, eles são
But it’s just jocks like brock who are
Os únicos idiotas ficando de fora
The only assholes getting off
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Não há nada normal no seu jeito
There’s nothing normal in the way
Você nos trata como se fôssemos suas para pegar
You treat us like we’re yours to take
Virgindade, humanidade
Virginity, humanity
Uma coisa feita você para dominar
Something you’re made to dominate
Não somos suas, (não somos suas)
Not yours, (not yours)
Sou minha (sou minha) para fazer o que eu quiser
It’s mine (it's mine) to do with as I please
São assim os homens no nosso ambiente
That’s how we got men in our scene
Que violam nossa dignidade
Who violate our dignity
E empresários com dinheiro
And business owners with money
Para defender as atrocidades deles
To defend their atrocities
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Acabou o tempo, filhos da puta!
Time’s up, motherfuckers!
Acabou o tempo!
Time’s up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheap Perfume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: