Tradução gerada automaticamente

Perfect Stranger
Cheap Trick
Estranho Perfeito
Perfect Stranger
Acordei meio doenteI woke up kind of sick
O ar tá pesado pra carambaThe air is getting kind of thick
E tô cansado de todo mundoAnd I'm tired of everyone
Como um livro em um dia chuvosoLike a book on a rainy day
Sou o que ficou de fora da páginaI'm the one left off the page
E já passei tempo demais no solAnd it's too much time in the sun
Você já quis tentarHave you ever wanted to try
Quando tudo tá passando de boa?When everything is going right by?
REFRÃOCHORUS
Não preciso de outro estranho perfeitoDon't need another perfect stranger
Me deixando piradoDriving me insane
Dizendo o tempo todo que é hora de você mudarConstantly saying it's time for you to change
(hora de você mudar)(time for you to change)
Não preciso de outro estranho perfeitoI don't need another perfect stranger
Pra gritar lá do céuTo shout out from the sky
Explicando as razões, o sentido da minha vidaExplaining the reasons, the meaning of my life
(sentido da minha vida)(meaning of my life)
Então quando o sim virou nãoSo when did yes turn into no
Você deve ficar ou deve irShould you stay or should you go
Quando você tá sempre preso entre os doisWhen you're always stuck in between
Tentei forçar uma risada ou duasI tried to fake a laugh or two
Mas meus erros foram todos por vocêBut my mistakes were all for you
E é dor demaisAnd it's too much pain
É difícil de engolirIt's hard to swallow
Você vai estar aqui e ir embora amanhãYou'll be there and gone tomorrow
Não dá pra passar mais uma noite ou diaCan't spend another night or day
Não consigo ouvir mais uma palavra que você dizI can't hear another word you say
As palavras que você dizThe words you say
REFRÃOCHORUS
Não preciso de outro estranho perfeitoDon't need another perfect stranger
Me deixando piradoDriving me insane
Dizendo o tempo todo que é hora de você mudarConstantly saying it's time for you to change
(hora de você mudar)(time for you to change)
Não preciso de outro estranho perfeitoI don't need another perfect stranger
Pra gritar lá do céuTo shout out from the sky
Explicando as razões, o sentido da minha vidaExplaining the reasons, the meaning to my life
(sentido da minha vida)(meaning to my life)
Se não fosse por vocêIf not for you
Oh, se não fosse por vocêOh, if not for you
Todos nós começamos como estranhosWe all started strangers
E é, eu sou perfeito sem vocêAnd yeah, I'm perfect without you
Todos nós começamos como estranhosWe all started strangers
Meu mundo é perfeito sem vocêMy world is perfect without you
REFRÃOCHORUS
Não preciso de outro estranho perfeitoDon't need another perfect stranger
Me deixando piradoDriving me insane
Dizendo o tempo todo que é hora de você mudarConstantly saying it's time for you to change
(hora de você mudar)(time for you to change)
Não preciso de outro estranho perfeitoI don't need another perfect stranger
Gritando lá do céuShouting from the sky
Explicando as razões, o sentido da minha vidaExplaining the reasons, the meaning of my life
(sentido da minha vida)(meaning of my life)
Não preciso de outro estranho perfeitoDon't need another perfect stranger
Zumbindo no meu ouvidoRinging in my ear
Gritando e berrando, não quero ouvirYelling and screaming, I don't wanna hear
(não quero ouvir)(don't wanna hear)
Não preciso de outro estranho perfeitoI don't need another perfect stranger
Tentando controlar minha vidaTrying to run my life
Empurrando sempre, não quero seu conselhoConstantly pushing, I don't want your advice
Não preciso de outro estranho perfeitoI don't need another perfect stranger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheap Trick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: