Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52
Letra

Chame-o

Call It

Não consigo dormir, não consigo respirar, não consigo pensar, sim
I can't sleep, I can't breathe, I can't think, yeah

Quando estou deitado sozinho nesta cama fria
When I'm lying alone in this cold bed

Eu continuo rezando para que seja tudo um pesadelo
I keep prayin' it's all a nightmare

Que não estamos (não), que não estamos mortos
That we're not (not), that we're not dead

Costumávamos fumar e relaxar, conversar sobre nossos planos futuros
We used to smoke and chill, talk about our future plans

Sinta-o nas colinas (ayy), fazendo mais do que poderíamos gastar
Feel it in the hills (ayy), makin' more than we could spend

Eu ainda penso nisso (sim) de vez em quando (sim)
I still think about that (yeah) every now and then (yeah)

Sim (sim)
Yeah (ayy)

Então, por que você teve que cancelar? (Desligue isso)
So why'd you have to call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Você disse para sempre, você não sabe o que isso significa (você não sabe o que isso significa, não)
You said forever, you don't know what that means (you don't know what that means, no)

Então, por que você desistiu? (Desligue isso)
So why'd you call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Então, por que você ligou? (sim)
So why'd you call it? (yeah)

Dando muito ao meu fígado para aguentar
Givin' my liver too much to handle

Apenas bebeu uma manivela, ela foi para o limbo
Just drank a handle, she took to limbo

Chorou um rio, me afogando em bebida
Cried me a river, drownin' in liquor

eu ainda me lembro
I still remember

Ayy, ayy
Ayy, ayy

Costumávamos fumar e relaxar, conversar sobre nossos planos futuros
We used to smoke and chill, talk about our future plans

Quer tomar um comprimido, nunca mais ver seu rosto
Wanna take a pill, never see your face again

Cara, essa porra mata, eu só quero entender
Man, this fuckin' kills, I just wanna understand

Sim
Yeah

Então, por que você teve que cancelar? (Desligue isso)
So why'd you have to call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Você disse para sempre, você não sabe o que isso significa (você não sabe o que isso significa, não)
You said forever, you don't know what that means (you don't know what that means, no)

Então, por que você desistiu? (Desligue isso)
So why'd you call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Então, por que você ligou? (sim)
So why'd you call it? (yeah)

Por que você desistiu?
Why'd you call it off?

Como se não fossemos bons o suficiente
Like we're not good enough

Éramos um maldito time
We were a goddamn team

Mas você não sabe o que isso significa
But you don't know what that means

Então, por que você desistiu?
So why'd you call it off?

Como se não fossemos bons o suficiente
Like we're not good enough

Éramos um maldito time, sim
We were a goddamn team, yeah

Então por que?
So why?

Então, por que você teve que cancelar? (Desligue isso)
So why'd you have to call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Você disse para sempre, você não sabe o que isso significa (você não sabe o que isso significa, não)
You said forever, you don't know what that means (you don't know what that means, no)

Então me diga, por que você desistiu? (Desligue isso)
So tell me, why'd you call it off? (call it off)

De repente, não somos bons o suficiente (bons o suficiente)
All of a sudden, we're not good enough (good enough)

Como se você tivesse esquecido que somos um maldito time (maldito time)
Like you've forgotten we're a goddamn team (goddamn team)

Então, por que você ligou?
So why'd you call it?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheat Codes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção