Chaque Jour Est Une Vie
Plus on avance moins l'on en sait
Voilà la stricte vérité
Comment, pourquoi ? trop de secrets
Que l'on ne comprendra jamais
Devant une telle certitude
Je ne vois qu'une seule attitude
Voilà pourquoi je vis sans détours
Au jour le jour
Mes moments forts mes incidents de parcours
Au jour le jour
Sans faire de serments ni grands discours
Au jour le jour
Voilà pourquoi
Quand j'aime c'est par amour
Mais au jour le jour
Pour adoucir nos solitudes
Que la réalité soit moins rude
On partage on reçoit on donne
Mais personne n'appartient à personne
Et même si c'est pour la vie
L'important c'est ici aujourd'hui
Voilà pourquoi je vis sans détours
Au jour le jour
Mes moments forts mes incidents de parcours
Au jour le jour
Sans faire de serments ni grands discours
Au jour le jour
Voilà pourquoi
Je t'aime d'amour
Mais au jour le jour
Cada Dia É Uma Vida
Quanto mais avançamos, menos sabemos
Essa é a pura verdade
Como, por quê? muitos segredos
Que nunca vamos entender
Diante de uma certeza assim
Só vejo uma atitude
É por isso que eu vivo sem rodeios
Dia após dia
Meus momentos intensos, meus percalços
Dia após dia
Sem fazer promessas nem grandes discursos
Dia após dia
É por isso que
Quando amo, é de verdade
Mas dia após dia
Para amenizar nossas solidões
Que a realidade seja menos dura
A gente compartilha, recebe, dá
Mas ninguém pertence a ninguém
E mesmo que seja para a vida toda
O importante é aqui e agora
É por isso que eu vivo sem rodeios
Dia após dia
Meus momentos intensos, meus percalços
Dia após dia
Sem fazer promessas nem grandes discursos
Dia após dia
É por isso que
Eu te amo de verdade
Mas dia após dia
Composição: Au Jour Le Jour / Chanson / Louis Chédid