Tradução gerada automaticamente

Your Latest Victim
Cheek
Sua Última Vítima
Your Latest Victim
Me joga com força pra eu bater no chão,Throw me hard so I hit the concrete,
Grita palavras que você nunca quis dizer.Scream words that you never did mean.
Nem eu consigo suportar essa evidência,Even I can't stand this evidence,
É claro, tão claro.It's clear, so clear.
O barulho nos meus ouvidos não para,Ringing in my ears won't stop,
E você tem sorrido o tempo todoAnd you've been smiling all along
(Queimado!)(Burnt out!)
(Palavras estão enfraquecendo)(Words are weakening)
Ela tá nessa pela nicotina, rapazes.She's in it for the nicotine, boys.
Mais elegante que perfeita,More poise than perfect,
Não vale a pena salvar, só deixar pra lá.Not worth saving, only leaving.
[x2][x2]
Me quebra pra que meu coração se despedaçe,Break me up so my heart is shattered,
Três palavras que você nunca quis dizer.Three words that you never did mean.
Nem eu consigo suportar essa evidência,Even I can't stand this evidence,
É claro, tão claro.It's clear, so clear.
O barulho nos meus ouvidos não para,Ringing in my ears won't stop,
E você tem rido o tempo todo.And you've been laughing all along.
(Queimado!)(Burnt out!)
(Palavras estão enfraquecendo)(Words are weakening)
Ela tá nessa pela nicotina, rapazes.She's in it for the nicotine, boys.
Mais elegante que perfeita,More poise than perfect,
Não vale a pena salvar, só deixar pra lá.Not worth saving, only leaving.
[x2][x2]
Posso sentar nesse quarto e respirar o abuso,I can sit in this room and breathe abused,
Consigo viver sem o calor que vem de você.I can do without the warmth from you.
Mas seu sorriso afiado precisa de uma vítima,But your knifelike smile needs a victim,
Vale a pena.Worth your while.
(Palavras estão enfraquecendo)(Words are weakening)
Ela tá nessa pela nicotina, rapazes.She's in it for the nicotine, boys.
Mais elegante que perfeita,More poise than perfect,
Não vale a pena salvar, só deixar pra lá.Not worth saving, only leaving.
[x2][x2]
(Uma vítima solitária)(A lonely victim)
Posso fazer o que feridas de faca nunca fazem,I can do what stab wounds never do,
Posso descascar a pele só pra você, linda você.I can peal the skin back just for you, beautiful you.
Perfeita, Bonita, Covarde e Fofa.Perfect, Pretty, Gutless, and Cute.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: