Transliteração e tradução geradas automaticamente
COZY
Chelmico
ACOLHEDOR
COZY
Não sei que horas são agora, o alarme não toca
今が何時かもわからない アラームは鳴らない
ima ga nanji ka mo wakaranai araamu wa naranai
Eu não gosto disso, também não gosto de tomar banho, questionamento vindo do rádio ligado
そういうのは嫌い あと風呂も嫌い 付けっ放しのラジオから question
sō iu no wa kirai ato furo mo kirai tsukeppashi no rajio kara question
Mas deve ser caro, não, é aconchegante
でも高いんでしょ いいえあったかいんですよ
demo takai n desho iie attakain desu yo
Entre o sonho e a brincadeira, conectando o dia e a noite, yo
まどろみと追いかけっこ 昼と夜をつないで yo
madoromi to oikakekko hiru to yoru o tsunaide yo
Hoje é ônibus, amanhã é passar, sempre ocupado, tenho planos de ficar de bobeira
今日はバス 明日もパス いつだって busy ダラダラする予定がある
kyō wa basu ashita mo pasu itsu datte busy daradara suru yotei ga aru
Pão torrado perfeitamente, escolhi a manteiga um pouco mais cara
いい具合に 焼いたパン バターは少し高めにチョイス
ii guai ni yaita pan batā wa sukoshi takame ni choisu
Com o cabelo bagunçado, mamma mia, segredo da mamãe
寝癖はついたまんま mamma mia ママには内緒
neguse wa tsuita manma mamma mia mama ni wa naisho
Só quero passar o tempo, só quero sentir o agora, só respirar e viver, é realmente incrível
ただ暇を過ごしたい ただ今を感じたい ただ息吸って生きてマジ偉い
tada hima o sugoshitai tada ima o kanjitai tada iki sutte ikite maji ī
Passando o tempo sozinho, esse sentimento hoje
一人で過ごす そんな feeling 今日は
hitori de sugosu sonna feeling kyō wa
Seguindo apenas por caminhos desconhecidos, tu-ru-tu-ru
知らない道だけをゆくよ tu-ru-tu-ru
shiranai michi dake o yuku yo tu-ru-tu-ru
Passando o tempo sozinho, esse sentimento hoje
一人で過ごす そんな feeling 今日は
hitori de sugosu sonna feeling kyō wa
Deixando de lado todas as coisas ruins, respirando fundo
やな事全部ほっといて フーフー
yana koto zenbu hottoite fuufuu
Cumprimentando o cachorro do bairro, o vira-lata com a barriga macia
近所のワンコとハイタッチ 野良のマンチカお腹柔らかい
kinjo no wanko to haitacchi nora no manchika onaka yawarakai
Mesmo que tenha crescido, não esqueça a fumaça
大人になったって煙きは忘れんな
otona ni nattatte kemuri wa wasurenna
Oh, redes sociais, só fazendo besteira, viva e celebre
Oh, sns バカ道ばっかなれ 生きてるだけで万々歳
Oh, sns baka michi bakkana re ikiteru dake de manzai
Você é suficiente sendo você, oh, isso também vale para mim, entendi
君は君で十分 oh これ私にも言える i got it
kimi wa kimi de jūbun oh kore watashi ni mo ieru i got it
Como se o tempo estivesse passando lentamente
時間が流れるように気持ちそぞろう
jikan ga nagareru yō ni kimochi sozorō
Logo vou pegar um pedaço de você, sua cauda caprichosa balançando
そろそろ掴む 君の切れ端を 笑ってる気まぐれな尻尾
sorosoro tsukamu kimi no kirehashi o waratteru kimagure na shippo
Vamos desatar o laço apertado
固く結んだリボン 解くように行こう
kataku musunda ribon toku yō ni ikou
O mundo adora ser esperto, eu me rendo
世界がお利口さん大好きよ もう降参
sekai ga ori kōsan daisuki yo mō kōsan
A busca por algo que não existe
ないものねだりの
nai mono nedari no
Adeus aos dias assim
日々はもうバイバイ
hibi wa mō baibai
O que eu quero fazer, o que eu gosto no fundo do meu coração
心の奥の何がしたくて何が好きと
kokoro no oku no nani ga shitakute nani ga suki to
Mesmo que eu pergunte, não é estranho
問いかけみても変じゃない
toikake mitemo hen janai
Meus pés estão de sandálias, sentindo-se derretendo
足元はサンダル 溶けていた感覚
ashimoto wa sandaru tokete ita kankaku
Conectando um pouco mais, indo para o próximo estágio
ちょっとだけコネクト next ステージを超えるよ
chotto dake konekuto next suteeji o koeru yo
Passando o tempo sozinho, esse sentimento hoje
一人で過ごす そんな feeling 今日は
hitori de sugosu sonna feeling kyō wa
Seguindo apenas por caminhos desconhecidos, tu-ru-tu-ru
知らない道だけをゆくよ tu-ru-tu-ru
shiranai michi dake o yuku yo tu-ru-tu-ru
Passando o tempo sozinho, esse sentimento hoje
一人で過ごす そんな feeling 今日は
hitori de sugosu sonna feeling kyō wa
Estou de bom humor, cortando o vento, respirando fundo
気分がいいぜ 風切って フーフー
kibun ga ii ze kaze kitte fuufuu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelmico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: