395px

Montanha-russa

Chelmico

Roller Coaster

Roller coaster
Roller coaster
こちら先頭車両
kochira sentō sharyō
ブルってきたけど遅いさ今さら
burutte kita kedo osoi sa imasara
発車ベル鳴っちまってんだもん
hassha beru natchimatten da mon
坂道がまだまだ続くが
sakamichi ga mada mada tsuzuku ga
いい加減じれったいんだよ
ii kagen jirettain da yo
急上昇急降下急旋回はよカモン
kyūjōshō kyūkōka kyūsenkai wa yo kamon

転がる方向 身を任せろ
korogaru hōkō mi wo makasero
まあ大体決まってるわな
mā daitai kimatteru wa na
そう簡単にはいかない
sō kantan ni wa ikanai
乗りなジェットコースター
norina jettokōsutā
壊れたシートベルトを装着
kowareta shītobueruto wo sōchaku
他人事のように聞け
taningoto no yō ni kike

おちたらあがり
ochitara agari
またおち
mata ochi
ふりおとされたらおわり
furiotosaretara owari
地に足着くまで
chi ni ashi tsuku made
ジタバタすんのも飽きたから
jitabata sun no mo akitakara
楽しめば いいよ いいよ いいよ
tanoshimeba ii yo ii yo ii yo
慣れてきちゃって繰り返し
narete kichatte kurikaeshi
逆にこれがフツーになってるし
gyaku ni kore ga futsū ni natteru shi
予想できない次の気分
yosō dekinai tsugi no kibun
十分な刺激欲しい自分 given
jūbun na shigeki hoshī jibun given

転がる方向 身を任せろ
korogaru hōkō mi wo makasero
まあ大体決まってるわな
mā daitai kimatteru wa na
そう簡単にはいかない
sō kantan ni wa ikanai
乗りなジェットコースター
norina jettokōsutā
壊れたシートベルトを装着
kowareta shītobueruto wo sōchaku
他人事のように聞け
taningoto no yō ni kike

浮く時あって
uku toki atte
沈む時あって
shizumu toki atte
凪なんて無いぜ
nagi nante nai ze
ふーっと吹く風は
fūtto fuku kaze wa
Just ふーっと吹く風
Just fūtto fuku kaze
それは俺の頬を撫でるか刺すか
sore wa ore no hoho wo naderu ka sasu ka

仲良し チーム roller coaster
nakayoshi chīmu roller coaster

転がる方向 身を任せろ
korogaru hōkō mi wo makasero
まあ大体決まってるわな
mā daitai kimatteru wa na
そう簡単にはいかない
sō kantan ni wa ikanai
乗りなジェットコースター
norina jettokōsutā
壊れたシートベルトを装着
kowareta shītobueruto wo sōchaku
他人事のように聞け
taningoto no yō ni kike

Montanha-russa

Montanha-russa
Aqui na frente
Balou um pouco, mas é tarde demais
O sino de partida já tocou
A subida ainda continua
Estou ficando impaciente
Subida rápida, descida rápida, curva rápida, vamos lá

Deixe-se levar na direção em que rola
Bem, mais ou menos já está decidido
Não é tão simples assim
Entre na montanha-russa
Coloque o cinto de segurança quebrado
Ouça como se fosse algo alheio

Se cair, suba de novo
E caia de novo
Se for jogado fora, acabou
Até que seus pés toquem o chão
Estou cansado de me debater
Apenas divirta-se, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Estou me acostumando e repetindo
Inversamente, isso se tornou normal
O próximo sentimento imprevisível
Eu quero uma estimulação suficiente, eu mesmo dado

Deixe-se levar na direção em que rola
Bem, mais ou menos já está decidido
Não é tão simples assim
Entre na montanha-russa
Coloque o cinto de segurança quebrado
Ouça como se fosse algo alheio

Há momentos em que flutuamos
Há momentos em que afundamos
Não há calmaria por aqui
O vento que sopra
Apenas o vento que sopra
Ele vai acariciar ou picar meu rosto

Amigos, equipe da montanha-russa

Deixe-se levar na direção em que rola
Bem, mais ou menos já está decidido
Não é tão simples assim
Entre na montanha-russa
Coloque o cinto de segurança quebrado
Ouça como se fosse algo alheio

Composição: Josh LaViolette / Mamiko Suzuki / Rachel Britney Lisle / Sean Van Vleet