Transliteração e tradução geradas automaticamente
三億円 (300 million yen)
Chelmico
300 milhões de ienes
三億円 (300 million yen)
Olhando fixamente, não é fácil se sentir bem
ぢっと見る手 楽にならないね
jitto miru te raku ni naranai ne
Sentimentos de segunda-feira todos os dias
気持ち毎日 monday
kimochi mainichi Monday
Nos últimos anos, a situação não mudou em nada
ここ数年 状況何にも変わんねー
koko suunen joukyou nannimo kawannee
Pelo contrário, está gradualmente piorando, yeah
むしろ徐々に悪化 yeah
mushiro jojo ni akka yeah
Comprando doces na loja de conveniência
コンビニで甘いもん買って
konbini de amaimon katte
Isso é luxo, é solitário
それが贅沢か 寂しいな
sore ga zeitaku ka sabishii na
Ninguém briga
みんなケンカすんな
minna kenka sunna
Vou te dizer nossos sentimentos agora
ウチらの気持ち今から言うね
uchira no kimochi ima kara iu ne
Quero morder uma fruta doce
甘い実かじりたい
amai mi kajiritai
O tratamento VIP está longe, nadando na superfície
VIP 待遇程遠い 浅いところ泳ぎ
VIP taiguu hodo tooi asai tokoro oyogi
Se pudermos nos tornar algo, ganharemos dinheiro
なんかになれたらで稼ぐマニー
nanka ni naretara de kasegu manii
Todos, todos
そりゃみんなみんな
sorya minna minna
Querem brilhar intensamente
欲しいよねギラギラ~
hoshii yo ne giragira
Se agitar como um leque tremulante
ヒラヒラ扇子のように煽げりゃ
hirahira sensu no you ni agerya
Adeus para brigas estranhas
おかしな抗争とも おさらば
okashina kousou tomo osaraba
Ficar rico em um jogo de vida
人生ゲームで一攫千金
jinsei geemu de hitokaku senkin
Mesmo em uma casa de plástico, é uma mansão
プラスチックの家でも豪邸~
purasuchikku no ie demo goutei
Um dia, com meu carro fofo
そうね someday キュートな my car で
sou ne someday kyūtona my car de
Quero dar três voltas ao redor do mundo
世界ニ 三周したいわ
sekai ni sanshou shitai wa
Se estiver com fome, entre duas fatias de pão
お腹が減ったならパンとパンの間
onaka ga hetta nara pan to pan no aida
É legal comer com notas de dinheiro (isso é delicioso)
札束挟んで食うのが cool (こりゃ美味いわ)
satsutaba hasande kuu no ga cool (korya umai wa)
Você fica relaxando aí
アンタはそこで chill ってな
anta wa soko de chill tte na
Nós vamos na frente
ウチらは先に行くってば
uchira wa saki ni iku tteba
Duas pessoas acordadas
誰もが寝ている真夜中にニ人
daremo ga neteiru mayonaka ni futari
Querem apenas sonhar
起きて見る夢だけを見たい
okite miru yume dake wo mitai
Quando esses dias vão acabar?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi
Quando estiver calmo, quero vestir um biquíni e ir para a praia de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo
Mas não sei como é o lugar, yeah
どんなところかはよく知らない yeah
donna tokoro ka wa yoku shiranai yeah
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes
Give me 三億 yen
Give me san oku yen
Todo mês sem impostos
Every month with no tax
Every month with no tax
Hmm, mais ou menos
んーまあまあまあ
n maamaamaa
Estou satisfeito, mas
満たされてるが
mitasareteru ga
Quero mais, quero mais
もっと上 もっと上
motto ue motto ue
Que tipo de cena?
どんな光景?
donna koukei
Não fale sobre o futuro barulhento
やかましい先の話はなしです
yakamashii saki no hanashi wa nashi desu
Quero mais dinheiro
増しますマニーが欲しいんです
mashimasu manii ga hoshii ndesu
Girando o carro
ぶんまわす車
bunmawasu kuruma
O tanque de gasolina está cheio
ガソリンは満タン
gasorin wa mantan
Aproveite, exploda
たのしめ blow up
tanoshime blow up
Cada dia é uma curva acentuada
毎日が急カーブ
mainichi ga kyuu kaabu
Olá, meu leão
ごきげんようぼくのライオン
gokigenyou boku no raion
O que é felicidade, eu decido
何が幸せか私が決める
nani ga shiawase ka watashi ga kimeru
Quando esses dias vão acabar?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi
Quando estiver calmo, quero vestir um biquíni e ir para a praia de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo
Mas não sei como é o lugar
どんなところかはよく知らない
donna tokoro ka wa yoku shiranai
Quando esses dias vão acabar?
いつになったら終わるのこの日々
itsu ni nattara owaru no kono hibi
Quando estiver calmo, quero vestir um biquíni e ir para a praia de Waikiki
落ち着いたらビキニ身につけてワイキキビーチにでも行きたいけど
ochitsuitara bikini mi ni tsukete waikiki biichi ni demo ikitai kedo
Mas não sei como é o lugar, yeah
どんなところかはよく知らない yeah
donna tokoro ka wa yoku shiranai yeah
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes por mês (sem impostos)
Give me 毎月三億円 (非課税)
Give me maitsuki san oku en (hikazei)
Me dê 300 milhões de ienes
Give me 三億 yen
Give me san oku yen
Todo mês sem impostos
Every month with no tax
Every month with no tax
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelmico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: