Tradução gerada automaticamente

Open Your Mouth
Chelsea Collins
Abra sua boca
Open Your Mouth
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendoTell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo comYou've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiuSay what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o somI hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver semOf somebody's voice I can't live without
Você está apaixonado ou está apavorado?Are you in love, or are you terrified?
Talvez você me salve para um momento melhorMaybe you'll save me for a better time
Ou usar meu corpo e ficar aquecido à noiteOr use my body and stay warm at night
De qualquer forma, estou do seu ladoEither way, I'm on your side
Por que você me segura quando estou com medo?Why do you hold me when I feel afraid?
Enxugue todas as minhas lágrimas e você beija meu rostoWipe all my tears and you kiss my face
Mas então amanhã você estará agindo de forma estranhaBut then tomorrow you'll be acting strange
E desaparecer sem deixar vestígiosAnd disappear without a trace
Perdendo minha esperança e meus sentidosLosing my hope and my senses
Então estou de joelhos desta vezSo I'm on my knees this time
Para você expor suas intençõesFor you to lay out your intentions
Porque está me comendo vivo'Cause it's eatin' me alive
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendoTell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo comYou've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiuSay what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o somI hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver semOf somebody's voice I can't live without
Oh, apenas me mostre tudo, todos os segredos que você escondeOh, just show me everything, all the secrets that you hide
Os lugares que você vai e as pessoas com quem você lutaThe places that you go, and the people you fight
Achei que sete meses fossem longos, mas em você procuro encontrarI thought seven months was long, but in you I try to find
Qualquer razão porque você fode com a minha vidaAny reason why you fuck with my life
É sua culpa eu perseguir fumaça pela manhãIt's your fault I chase smoke in the morning
Mal como uma coisa e odeio quem estou me tornandoBarely eat a thing and hate who I'm becomin'
É sua culpa, olhe o que você fezIt's your fault, just look at what you've done
Então, prometa que você não vai mentirSo, promise you're not gonna lie
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendoTell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo comYou've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a bocaBaby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiuSay what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o somI hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver semOf somebody's voice I can't live without
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
É sua culpa eu perseguir fumaça pela manhãIt's your fault I chase smoke in the morning
Mal como uma coisa e odeio quem estou me tornandoBarely eat a thing and hate who I'm becomin'
É sua culpa, olhe o que você fezIt's your fault, just look at what you've done
Então, prometa que você não vai mentirSo, promise you're not gonna lie
Baby, vamos, abra sua boca (vamos, sua boca)Baby, come on, open your mouth (come on, your mouth)
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendo (enlouquecendo)Tell me your thoughts 'cause I'm freakin' out (freakin' out)
Estou em sua mente, onde está agora? (Sua mente, agora)Am I on your mind, where is it now? (Your mind, now)
Você foi um fantasma, eu ainda me importo comYou've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a boca (vamos)Baby, come on, open your mouth (come on)
Diga o que você sente, por que você não cuspiuSay what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o som (silêncio)I hate the quiet, not hearing the sound (quiet)
Da voz de alguém que não posso viver sem (viver sem)Of somebody's voice I can't live without (live without)
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: