Tradução gerada automaticamente
NJ
NJ
Está acabado? Isso tem que acabar?
Is it over? Does it have to be over?
Quero compartilhar um cigarro, quero sua cabeça no meu ombro
Wanna share a cigarette, I want your head on my shoulder
Quero lutar e estragar tudo, eu quero cantar você para dormir
Wanna fight and fuck it up, I wanna sing you to sleep
Quero sorrir quando você beijar seu lugar favorito na minha bochecha
Wanna smile when you kiss your favorite spot on my cheek
Eu quero te dizer que sinto muito pelos erros que cometi
I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I've made
Que eu te perdoo pelo papel que você desempenhou
That I forgive you for the part that you played
Eu quero ligar, mas que porra eu diria, NJ?
I wanna call, but what the fuck would I say, NJ?
Oh, NJ, me diga que você está saindo tão
Oh, NJ, tell me that you're leaving so
Um dia, você estará pronto para voltar para casa
One day, you'll be ready to come home
Está acabado? Isso tem que acabar?
Is it over? Does it have to be over?
Quero levá-lo para o SoHo, faça seu pedido favorito
Wanna take you out in SoHo, get your favorite order
Quer lutar do jeito que lutamos quando ficamos muito bêbados juntos
Wanna fight the way we did when we got too drunk together
Compartilhe nossa música no metrô e vista a camisola um do outro
Share our music on the subway and wear each other's sweaters
Quero te beijar debaixo da Torre Eiffel em Paris
Wanna kiss you underneath the Eiffel Tower in Paris
Antes voltamos a um avião para voltar para casa com seus pais
'Fore we got back on a plane to go back home to your parents
Quero falar sobre nossos problemas porque eu sei que eles foram enterrados
Wanna talk about our problems 'cause I know they got buried
E duas pessoas apaixonadas nunca deveriam ter que se preocupar
And two people this in love should never have to be worried
Oh, NJ, me diga que você está saindo tão
Oh, NJ, tell me that you're leaving so
Um dia, você estará pronto para voltar para casa
One day, you'll be ready to come home
Oh, NJ, me diga que você está saindo tão
Oh, NJ, tell me that you're leaving so
Um dia, você estará pronto para voltar para casa
One day, you'll be ready to come home
Não acabou, não precisa terminar
It's not over, it don't have to be over
Eu sei que nós dois poderíamos estar prontos quando ficarmos um pouco mais velhos
I know that we could both be ready when we get a bit older
Eu sei que você quer que continuemos porque você acha que é melhor
I know you want us to move on because you think that it's better
Poderíamos seguir em frente por um momento e não seguir em frente para sempre
We could move on for the moment and not move on forever
Eu quero falar sobre como Charlie é um apelido para Charlotte
I wanna talk about how Charlie is a nickname for Charlotte
Fale sobre se mudar para Los Angeles porque Nova York é a mais difícil
Talk about moving to L.A. 'cause New York is the hardest
Não, você não podia ver o futuro, mas eu juro que vi
No, you couldn't see the future, but I swear that I saw it
Você estava feliz porque finalmente conseguimos tudo o que queríamos
You were happy 'cause we finally got all that we wanted
Eu quero te dizer que sinto muito pelos erros que cometi
I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I made
Que eu te perdoo pelo papel que você desempenhou
That I forgive you for the part that you played
Eu quero ligar, mas que porra eu diria, NJ?
I wanna call, but what the fuck would I say, NJ?
Oh, NJ, me diga que você está saindo tão
Oh, NJ, tell me that you're leaving so
Um dia, você estará pronto para voltar para casa para mim
One day, you'll be ready to come home to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Cutler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: