
Never, Forever
Chelsea Grin
Nunca, Para Sempre
Never, Forever
Não havia nada que eu pudesse fazer para você ficarThere was nothing I could do to make you stay
Eu só queria que toda essa dor fosse emboraI just wish all this pain would go away
Acho que nunca soube o que realmente era felicidadeI guess I never knew what happiness really was
Se o fizesse, sufocaria, tomaria como uma drogaIf I did, I'd choke it down, I'd take it like a drug
Acho que nunca soube que doeria tantoI guess I never knew that it would hurt so much
Se eu fizesse, eu cuspiria e nunca sentiria seu toqueIf I did, I'd spit it out, and never feel your touch
Acho que nunca saberei o que é encontrarI guess I'll never know what it's like to find
Essa combinação perfeita para viver de acordo com esta minha vidaThat perfect match to live up to this life of mine
Esta é uma música sobre outro coração partidoThis is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o inícioI wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido vocêOn second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na camaTo all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é vocêOn second thought, all I really need is you
E eu preciso de você agora!And I need you now!
Agora sua imagem parece desaparecer lentamenteNow your image seems to slowly fade away
Eu só queria que minha dor fizesse o mesmoI just wish my pain would do the same
Eu acho que agora sei como miséria realmente se senteI guess that now I know how misery really feels
É um fato, como um ataque cardíaco, eu saí do caminhoIt's a fact, like heart attack, I have fallen off track
Acho que nunca soube que me sentiria tão entorpecidoI guess I never knew that I would feel so numb
Mas eu fiquei, eu não corri, e você simplesmente desistiuBut I stayed, I wouldn't run, and you just gave up
Você desistiu de tudo, apenas jogou fora nosso sonhoYou gave up everything, just threw away our dream
Agora, olhando para trás, nunca fomos feitos para serNow looking back, we were never meant to be
Esta é uma música sobre outro coração partidoThis is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o inícioI wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido vocêOn second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na camaTo all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é vocêOn second thought, all I really need is you
E eu preciso de você agora!And I need you now!
Mas tudo que você traz é dorBut all you bring is pain
Meu coração sangra em vão!My heart bleeds in vain!
(Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido você)(On second thought, I wish I never met you)
Esta é uma música sobre outro coração partidoThis is a song about another broken heart
Eu gostaria de saber, gostaria que terminasse desde o inícioI wish I knew, I wish it ended from the start
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, gostaria de nunca ter conhecido vocêOn second thought, I wish I never met you
Para todas as noites que fiquei acordado na camaTo all the nights that I lay awake in bed
Debatendo, contorcendo, pensando: E se eu estivesse morto?Tossing, turning, thinking: What if I was dead?
Eu nunca quis que minhas ações abusassem de vocêI never meant for my actions to abuse you
Pensando bem, tudo que eu realmente preciso é vocêOn second thought, all I really need is you
Eu não preciso de vocêI don't need you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: