Tradução gerada automaticamente
Let The Games Begin
Chelsea Smile
Que comecem os jogos
Let The Games Begin
Desistir, desistir de tudo o que tínhamosGive up, give up on everything we had
Dá-se em todas as porraGive up on every fucking thing
Deixe ir, deixe ir tudoLet go, let go of everything
Deixar de ir foder tudoLet go of fucking everything
Foda-se o passado, este é o futuroFuck the past this is the future
Sofrer as conseqüênciasSuffer the consequences
Isso é um adeus para um tempo de vidaThis is goodbye for a life time
Eu não vou ser uma vítimaI will not be a victim
Para este capítulo, sua escritaTo this chapter your writing
Consolando a si mesmo, para theres beleive esperança em nósComforting yourself, to beleive theres hope in us
Eu não acredito, eu não vou acreditarI will not believe, I will not believe
Tudo o que disserAnything you say
O que vai, voltaWhat goes around comes back around
O que se passa em torno de volta a brincarWhat goes around comes back fucking around
As meninas gostam de você Betina vale o meu tempoGirls like you arnt worth my time
Encantado com suas mentiras amargasEnthralled by your bitter lies
Tire uma foto e dar uma boa olhada no seu maldito egoTake a picture and get a good look at your fucking self
Os tempos que compartilhamosThe times that we shared
São nada além de uma memória vaziaAre nothing but an empty memory
Você não sabe o que youv'e perdido até sua porra idoYou dont know what youv'e lost until its fucking gone
Olhe-me nos olhos, mais uma vez, uma última vezLook me in the eye, one last time, one last time
E eu vou, eu vou te dizer, adeus, isso é um adeusAnd I will, I will tell you, goodbye, this is goodbye
As mesas viraram, agora eu estou no controleThe tables have turned, now I'm in control
Não há mais jogos, o destino vai tomar seu pedágioNo more games, fate will take its toll
Meu luto terminou, enquanto o seu acaba começouMy mourning has ended while yours has just began
Voltar para a terra, não acho que o seu número umCome back to earth, dont think your number one
Eu não quero mais vocêI dont want you anymore
Eu não preciso mais de vocêI dont need you anymore
Temos os nossos verdadeiros amigos, isso é tudo que vivemos paraWe got our true friends, thats all we live for
As meninas gostam de você Betina vale o meu tempoGirls like you arnt worth my time
Encantado com suas mentiras amargasEnthralled by your bitter lies
Tire uma foto e dar uma boa olhada no seu maldito egoTake a picture and get a good look at your fucking self
Os tempos que compartilhamosThe times that we shared
São nada além de uma memória vaziaAre nothing but an empty memory
Você não sabe o que youv'e perdido até sua porra idoYou dont know what youv'e lost until its fucking gone
Olhe-me nos olhos, mais uma vez, uma última vezLook me in the eye, one last time, one last time
E eu vou, eu vou te dizer, adeus, isso é um adeusAnd I will, I will tell you, goodbye, this is goodbye
Encare os fatos eram o seu tudoFace the facts your were everything
Encare os fatos agora o seu nada para mimFace the facts now your nothing to me
Morda sua língua eram suas ações vale a penaBite your tongue were your actions worth it
Morda a língua malditaBite your fucking tongue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Smile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: