Tradução gerada automaticamente
The Whys
Chelsea Wolfe
Os porquês
The Whys
Por que tudo tem que ser
Why does everything gotta be
Então, porra complicado?
So fucking complicated?
Você diz que sua vida é selvagem
You say your life is wild
E eu acho que isso seria ótimo
And I think that would be fine
Você diz que sua vida é selvagem e eu me pergunto como é
You say your life is wild and I wonder what that's like
Eu acho que seria divertido, seria tão divertido
I think it would be fun, it would be so fun
Porque quando eu me levanto para sair
Because when I get up to leave
Eu espero que você venha atrás de mim, mas você não
I hope you'll come after me, but you don't
Então, quando eu me levanto para sair
So, when I get up to leave
Mas só eu para mim eu acho que sei
But only me for me I think I know
Por que tudo tem que ser
Why does everything gotta be
Tão linda para todos, menos eu?
So fucking beautiful for everyone but me?
Eu não posso fazer nenhum sentido, não posso fazer nenhum sentido
I can't make no sense, I can't make no sense
Eu não posso fazer nenhum sentido, não posso fazer nenhum sentido para mim
I can't make no sense, I can't make no sense for me
Eu não posso fazer nenhum sentido, não posso fazer nenhum sentido
I can't make no sense, I can't make no sense
Eu não posso fazer nenhum sentido, não posso fazer nenhum sentido para mim
I can't make no sense, I can't make no sense for me
Por que tudo tem que ser
Why does everything gotta be
Tão fodidamente perfeito para todos, menos eu?
So fucking perfect for everyone but me?
Eu juro por Deus que eu sou uma aranha em uma jarra
I swear to God I'm a spider in a jar
Alguém está agitando, em seguida, me vendo rastejar rápido
Someone's shaking it then watching me crawl fast
Então devagar, mas nunca chegar longe
Then slow but never really getting far
Eu estou sozinho porque ninguém
I'm all alone 'cause nobody
Quer cantar sobre a morte comigo
Wants to sing about death with me
Você se pronuncia um deus então você faz acontecer
You pronounce yourself a God then you make it happen
O que diabos está acontecendo, você tem que me dizer
What the fuck is going on, you gotta tell me
Porque não há luz, não, não há luz
'Cause there's no light, no, there's no light
Não, não há luz no fim do meu túnel
No, there's no light at the end of my tunnel
Não, não há luz, não, não há luz
No, there's no light, no, there's no light
Não, não há luz no fim do meu túnel
No, there's no light at the end of my tunnel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Wolfe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: