Tradução gerada automaticamente

Dispatch
Chemical Vocation
Despacho
Dispatch
Agora para o show dos freaks, um fim vazioNow for the freakshowdown,an hollow end
Veio me ver desmoronar pelo que vale a pena.Came to see me break down for what it´s worth.
Agora para as últimas palavras que nunca dissemos, estou perdendo minha voz nessa luta aterrorizanteNow for the last words we never said, i´m losing my voice in this fearful fight
..e eu espero moldar isso em uma vida melhor...and i hope to shape this into a better life.
Sentir de novo, essa dor horrível está errada.To feel again, this dreadful pain is wrong.
..é, eu espero, escrevi as últimas linhas desta vida...yeah i hope, i wrote down the last lines of this life.
Pode estar errado, mas acho que vale a pena tentar.Could be wrong, but i guess it´s worth a try.
Vejo isso pela primeira vez, (mente doente se revela) me sinto dilacerado pela bagunça.I see it for the first time,(sick mind comes clean) feel torn by the mess.
Venha e me quebre agora pelo que vale a pena.Come and break me down now for what it´s worth.
Momentos fabricados, mas me sinto em casa.Manufactured good times, but i feel like home.
Sinto que estou destinado a essa última saída histérica.Feel destined for that hysteric last way out.
Estou vivendo pelas suas regras.I´m living by your rules.
(Escreveria mil páginas)(i´d write a thousand pages)
Para ser livreTo be free
Você era forte demais para mimYou where to strong for me
Com indecisão moral e pura desesperançaWith moral indecision & pure desperation
Escrevi um fim para uma imaginação ao cair da noiteI wrote an end to a nightfall imagination
Senti a estação mudar as vidas dos indesejadosI felt the season change the lives of the unwanted
As folhas se espalharam enquanto meus olhos sorridentes começavam a sangrar em confirmação.The leaves scattered as my smiling eyes started to bleed in confirmation.
Esse foi o fim.This was the end.
Talvez não a desconsideração de mil memórias sangrentasMaybe not the disregard of thousend bleeding memories
Porque essa história parece desvanecer. bonita demais para ser verdade.Cause this story seems to fade. too beautiful to be true.
Bonita demais para ser verdade.Too beautiful to be true.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chemical Vocation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: