Transliteração e tradução geradas automaticamente

Long Long Way (Insist mix)
Chemistry
Caminho Longo e Difícil (Insist mix)
Long Long Way (Insist mix)
esquecido estava esquecendo
わすれてた わすれかけてた
wasureteta wasurekaketeta
a memória do RE-RU ainda estou caminhando agora
きおくのRE-RUをいまもぼくはあるいている
kioku no RE-RU wo ima mo boku wa aruite iru
"vamos beber" diz
"のみにいこう\"って
"nomi ni yukou" tte
me perco na ligação de um telefone podre, sem resposta
くされんからのひさびさでんわにまようへんじ
kusareen kara no hisabisa denwa ni mayou henji
sem energia, não preciso de nada
からげんきはいらんしったなか
karagenki wa iran shitta naka
só vou e falo, por enquanto, ao vivo
やっぱしってとりあえずなま
yappashi itte toriaezu nama
quando não tá rolando, não tá rolando mesmo
ついてないときはついてないもんで
tsuite'nai toki wa tsuite'nai mon de
e só isso, a carteira tá vazia
ついでとばかりさいふはから
tsuide to bakari saifu wa kara
o TRABALHO vem de repente, como uma PEA-
TORABURUはなぜかPEA-でくる
TORABURU wa nazeka PEA- de kuru
no meio do sonho, o despertador toca
ゆめのとちゅうでめざましはなる
yume no tochuu de mezamashi wa naru
ouvi mais de uma vez do que chorei
なきごとよりなんかいもきいた
nakigoto yori nankai mo kiita
ri com histórias antigas, lembranças boas
むかしのあほばなしでわらいはらいた
mukashi no ahobanashi de warai haraita
recentemente, já tô acostumado com a NECKTIE
さいきんじゃもうみなれたNEKUTAI
saikin ja mou minareta NEKUTAI
na próxima vez, vou pagar minha conta
つぎいくときはおれのしゅっせいばらい
tsugi iku toki wa ore no shussei barai
balançando tremendo
ゆれていた ゆらめいていた
yurete ita yurameite ita
a estação tá acabando, já tô virando adulto
きせつがおわりおとなになりはじめている
kisetsu ga owari otona ni narihajimete iru
depois da chuva, o cheiro do céu
あめあがり そらのにおいは
ameagari sora no nioi wa
me faz lembrar de algo, me faz pensar
なにかおもいだしそうなきにさせられるよ
nanika omoidashisou na ki ni saserareru yo
fingindo ser forte, na época inocente
つよがってたむじゃきなころの
tsuyogatteta mujaki na koro no
os apelidos que a gente se chamava ainda são os mesmos
たがいのよびなはいまもかわらないまま
tagai no yobina wa ima mo kawaranai mama
vamos levar o que era importante
だいじにしてたものはこんでいこう
daiji ni shiteta mono hakonde yukou
muito tempo atrás, o que era bom é o oposto
とうにさめたよいとはうらはら
tou ni sameta yoi to wa urahara
os pés balançando, esperando o trem
あしどりFURAFURAしはつまつま
ashidori FURAFURA shihatsu matsu ma
se for sempre, na esquina do último trem
いつもならしゅうでんまぎわそく
itsumo nara shuuden magiwa soku
o retorno só vale a pena se for rápido
TONPOがえりがにっかだけに
TONPO gaeri ga nikka dake ni
sinto que faz tempo que não vejo
やけにひさしぶりなかん
yake ni hisashiburi na kan
quando a gente se encontra, parece que bate
いきぬきていどがやつらとあえば
ikinuki teido ga yatsura to aeba
de alguma forma, a gente se entende
なぜかいきがあうもんで
nazeka iki ga au mon de
a atitude que não muda, é a mesma de sempre
かわらんたいどはおたがいさまで
kawaran taido wa otagai sama de
se não for assim, não dá pra escapar
さいとってなおぬけないとけ
sai totte nao nukenai toke
só quero relembrar os dias nostálgicos
なつかしいひのおもいでだけを
natsukashii hi no omoide dake wo
não quero que seja só um reencontro
かたりあうだけのさいかいにしたくない
katariau dake no saikai ni shitakunai
vamos juntos, de sorriso, ao amanhecer
あさひにかたならべえがおでいこう
asahi ni kata narabe egao de yukou
de qualquer forma, hoje vai ficar na memória
どうせきょうがきおくのなかになって
douse kyou ga kioku no naka ni natte
se um dia voltar a lembrar
またおもいだすひがくるなら
mata omoidasu hi ga kuru nara
pelo menos, que não seja algo que me faça chorar
せめておもわずふきだしてしまうような
semete omowazu fukidashite shimau you na
que essa memória se torne assim
そんなきおくにしてしまえ
sonna kioku ni shite shimae
a melodia sempre foi a mesma, nós dois
おんどがいつからかおなじふたり
ondo ga itsu kara ka onaji futari
único BASUKE, laços de amizade
ゆいつのBASUKEもほけつのどうし
yuitsu no BASUKE mo hoketsu no doushi
juntos, entrelaçados, fortalecendo
ともにちぎれんきずなふっとく
tomo ni chigiren kizuna futtoku
mesmo que você seja mais alto, somos amigos
たかがおまえされどしん'yuu
taka ga omae saredo shin'yuu
GASOLINA cara, sem mapa, DIRIGINDO
GASORINわりかんちずなしDORAIBIN
GASORIN warikan chizu nashi DORAIBIN
as estrelas da equipe de construção estão espalhadas
こうじょうちたいのほしがちらばり
koujouchitai no hoshi ga chirabari
flor que cresce em meio à fumaça, sempre em flor
けむたいしゃないだべんりにさくはなまかいまんかい
kemutai shanai dabenri ni saku hana maikai mankai
onde vai dar, seguindo em frente até amanhã
すがるどころかならんであしたへしんこう
sugaru dokoro ka narande ashita e shinkou
velho rabugento, pegando a idade
しぶいおやじめざしとしをとろう
shibui oyaji mezashi toshi wo torou
mais uma vez, a explosão, até em casa
またいつものばくすいうちまでおくる
mata itsumo no bakusui uchi made okuru
amanhecer avermelhado, pisando no AXEL
あかいあさやけAKUSERUふむ
akai asayake AKUSERU fumu
(Estou) apenas no caminho longo e difícil...
(I'm) just on the long long way
(I'm) just on the long long way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chemistry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: