Transliteração e tradução geradas automaticamente

C'est La Vie
Chemistry
É Assim a Vida
C'est La Vie
Num mundo que só busca o que não é certo
ただしくないせかいだけがもとめられるまちで
Tadashikunai sekai dake ga motomerareru machi de
Ninguém olha pra um amanhã cheio de esperança
きぼうのあるあしたなんてだれもみつめていない
Kibou no aru ashita nante dare mo mitsumete inai
Mesmo que o tempo doloroso continue a passar
ずっと いたみのあるじかんがつづいても
Zutto itami no aru jikan ga tsuzuitemo
Só me arrastam com a palavra "juventude"
ただ \"わかさ\"ということばではぐれかされ
Tada "wakasa" to iu kotoba de hagurakasare
Ainda sem resposta, como um e-mail perdido, esse coração confuso
まだ へんじのないMEERUのようなとまどい そんなこのこころ
Mada henji no nai MEERU no you na tomadoi sonna kono kokoro
Sem parar, sem enganar
とめどなく ごまかさずに
Tomedonaku gomakasazu ni
Vamos viver intensamente
あふれだす いきてゆこう
Afuredasu ikite yukou
Esses sentimentos, em suas mãos
このおもい そのりょうてに
Kono omoi sono ryoute ni
O que você vai agarrar no peito?
むねにひむ なにをつかむ
Mune ni him nani wo tsukamu?
Com o suor brilhando sem fim
はてしなく ひかるあせに
Hateshinaku hikaru ase ni
Até que a linha que me prende se aperte, enquanto a jornada continua
つづくたび とおれるほど ぼくをしばるいとをしぎるまで
Tsuzuku tabi tooreru hodo boku wo shibaru ito wo shigiru made
Numa cidade onde só a falsidade transborda
こころのないまやかしだけがあふれかえるまちで
Kokoro no nai mayakashi dake ga afurekaeru machi de
Ninguém busca palavras em que se possa acreditar
しんじられることばなんてだれももとめはしない
Shinjirareru kotoba nante dare mo motome wa shinai
Mesmo que eu deseje sorrisos que brilhem ainda mais
もっと かがやくほどのえがおがこいしくても
Motto kagayaku hodo no egao ga koishikutemo
Não consigo me preparar pra me trair tão rápido
すぐ じぶんうらぎるかくごはできていない
Sugu jibun uragiru kakugo wa dekite nai
Mas vou viver esses sentimentos que não se batem, sem palavras
でもぶつけようのないきもち それはことばにせずにいきよう
Demo butsukeyou no nai kimochi sore wa kotoba ni sezu ni ikiyou
* Sem querer, eu sou eu mesmo
さりげなく ぼくはぼくの
Sarigenaku boku wa boku no
Caminhando pelo meu próprio caminho
ひきかえす みちをあるく
Hikikaesu michi wo aruku
O céu azul, sem mentiras
あおいそら いつわらずに
Aoi sora itsuwarazu ni
Desistindo, mas com força
あきらめて ちからづよく
Akiramete chikarazuyoku
Nesse caminho estreito
さむかけの このきみちを
Samkake no kono kimichi wo
Pisando em sonhos rasos, até que o hoje se ligue ao passado
あさいゆめ ふみかためて きょうをしばるかこをちぎるまで
Asai yume fumikatamete kyou wo shibaru kako o chigiru made
A coragem que minha palma agarra
このてのひらがつかむゆうきは
Kono tenohira ga tsukamu yuuki wa
Escorre entre os dedos da minha mão
こゆびのすきまからこぼれおちた
Koyubi no sukima kara koboreochita
Sem parar, sem enganar
とめどなく ごまかさずに
Tomedonaku gomakasazu ni
Vamos viver intensamente
あふれだす いきてゆこう
Afuredasu ikite yukou
Esses sentimentos, em suas mãos
このおもい そのりょうてに
Kono omoi sono ryoute ni
O que você vai agarrar no peito?
むねにひむ なにをつかむ
Mune ni him nani wo tsukamu?
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chemistry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: