Pieces of a Dream (translation)
Tossing around senseless dreams
We played around with them as if they were toys
"I can see the future and it's boring"
Those days when we frolicked selfishly
Ah... If only we had known that once we turned our backs
It was a place to which we could never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
Did we walk in order to get closer to something?
Are we just walking to get away from something?
Ah... I still don't know if what I did then
And everything since then wasn't really a mistake
It's not that I'm trying to be strong
But I have the feeling that I shouldn't stand still
I don't want to blame
Us in my memories
The words you left me with
Are clutched inside my pocket
I don't want to forget
The feeling my palm is used to
How are you getting along since then?
I wonder if you've changed...
What's become of the pieces
Of the dream you last talked about?
I've realized...
It's a time to which I can never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
What are you doing now?
The moon is watching us
Fragmentos de um Sonho
Jogando sonhos sem sentido
Brincamos com eles como se fossem brinquedos
"Eu consigo ver o futuro e é chato"
Aqueles dias em que nos divertíamos egoisticamente
Ah... Se ao menos soubéssemos que, uma vez que virássemos as costas
Era um lugar do qual nunca poderíamos voltar
Um pedaço de um sonho sem empenho
Vai machucar alguém inesperadamente
Fomos covardes
E fechamos os olhos e nos afastamos
As coisas que não tive chance de dizer
Ainda estão no meu bolso
Quando tocam minhas pontas dos dedos, eu consigo sentir
Aquela dor nostálgica
Será que caminhamos para nos aproximar de algo?
Estamos apenas andando para fugir de algo?
Ah... Eu ainda não sei se o que fiz naquela época
E tudo desde então não foi realmente um erro
Não é que eu esteja tentando ser forte
Mas sinto que não devo ficar parado
Não quero culpar
Nós nas minhas memórias
As palavras que você me deixou
Estão apertadas dentro do meu bolso
Não quero esquecer
A sensação que minha palma já conhece
Como você tem se saído desde então?
Me pergunto se você mudou...
O que aconteceu com os fragmentos
Do sonho que você falou por último?
Percebi...
É um tempo do qual nunca poderei voltar
Um pedaço de um sonho sem empenho
Vai machucar alguém inesperadamente
Fomos covardes
E fechamos os olhos e nos afastamos
As coisas que não tive chance de dizer
Ainda estão no meu bolso
Quando tocam minhas pontas dos dedos, eu consigo sentir
Aquela dor nostálgica
O que você está fazendo agora?
A lua está nos observando