Transliteração e tradução geradas automaticamente

Let's Get Together
Chemistry
Vamos Nos Juntar
Let's Get Together
Mmmh, claro, teve um dia assim também
Mmmh sureちがいそんなひもあった
Mmmh sure chigai sonna hi mo atta
Como um fluxo que não se cruza, a onda se interpõe
まじわらぬながれのようおかをはさむ
Majiwaranu nagare no you oka o hasamu
Mmmh, mas o amor de agora nos conecta
Mmmhでもいまのあいがつなぐ
Mmmh demo ima no ai ga tsunagu
Não há nada que possamos segurar juntos
ふたりでつかめないものなんてないよ
Futari de tsukamenai mono nante nai yo
Se por acaso as palavras não fossem uma só no mundo, ainda assim estaríamos ligados
もしもことばせかいにひとつとしてなかったとしてもむすばれる
Moshimo kotoba sekai ni hitotsu toshite nakatta toshitemo musubareru
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Essas palavras enfeitadas não são necessárias, um "te amo" tá bom
かざられたそのことばはいらない \"あいしてる\"きもちでいい
Kazarareta sono kotoba wa iranai "aishiteru" kimochi de ii
Perseguindo os sonhos que rolam entre nós
おいかけるころがるふたりのゆめを
Oikakeru korogaru futari no yume o
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Esse sorriso criado não é necessário, a força das nossas mãos é suficiente
つくられたそのえがおはいらないつなぐてのかたさでいい
Tsukurareta sono egao wa iranai tsunagu te no katasa de ii
Nós vamos construir nosso caminho
ぼくたちがみちをつくっていく
Bokutachi ga michi o tsukutte iku
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Mmmh, sonhando com você, em algum momento
Mmmhゆめみてたきみといつのひか
Mmmh yume miteta kimi to itsuno hika
Quando contamos uma única história
ひとつのものがたりをはなすとき
Hitotsu no monogatari o hanasu toki
Mmmh, você fala sobre a continuação do amor
Mmmhきみのかたるこいのつづきを
Mmmh kimi no kataru koi no tsuzuki o
Porque meus sentimentos vão se fechando
ぼくのこのおもいがとおっていくから
Boku no kono omoi ga tozutte iku kara
Se alguém tentar interromper nossa história, não vai parar
もしもだれかぼくらのものがたりはばんだとしてもとまらない
Moshimo dareka bokura no monogatari habanda toshitemo tomaranai
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
A felicidade que temos não precisa ser cheia, só precisa ser intensa
みたされたいそのしあわせはいらないがむしゃらなりそうでいい
Mitasareta sono shiawase wa iranai gamushara na risou de ii
É firme, é a força que temos
きつくのさじぶんたちのちから
Kitsuku no sa jibun tachi no chikara
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
O aplauso que recebemos não é necessário, quero palavras que venham do coração
おくられたそのはくしゅはいらないむきだしのことばがほしい
Okurareta sono hakushu wa iranai muki dashi no kotoba ga hoshii
Quero entender o verdadeiro mundo que somos nós
きづきたいふたりのほんとうのせかい
Kizukitai futari no hontou no sekai
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Essas palavras enfeitadas não são necessárias, um "te amo" tá bom
かざられたそのことばはいらない \"あいしてる\"きもちでいい
Kazarareta sono kotoba wa iranai "aishiteru" kimochi de ii
Perseguindo os sonhos que rolam entre nós
おいかけるころがるふたりのゆめを
Oikakeru korogaru futari no yume o
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Com o mesmo passo, vamos caminhando
おなじほわばきざんであるく
Onaji hohaba kizande aruku
A paisagem que vemos é uma só
みてるけしきはひとつ
Miteru keshiki wa hitotsu
Só o que é diferente é que, desde que nascemos
ただちがうのはうまれてから
Tada chigau no wa umarete kara
Só vimos o que nos foi mostrado até nos encontrarmos
であうまでみたうけいだけさ
Deau made mita ukei dake sa
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Essas palavras enfeitadas não são necessárias, um "te amo" tá bom
かざられたそのことばはいらない \"あいしてる\"きもちでいい
Kazarareta sono kotoba wa iranai "aishiteru" kimochi de ii
Perseguindo os sonhos que rolam entre nós
おいかけるころがるふたりのゆめを
Oikakeru korogaru futari no yume o
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
Esse sorriso criado não é necessário, a força das nossas mãos é suficiente
つくられたそのえがおはいらないつなぐてのかたさでいい
Tsukurareta sono egao wa iranai tsunagu te no katasa de ii
Nós vamos construir nosso caminho
ぼくたちがみちをつくっていく
Bokutachi ga michi o tsukutte iku
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
A felicidade que temos não precisa ser cheia, só precisa ser intensa
みたされたいそのしあわせはいらないがむしゃらなりそうでいい
Mitasareta sono shiawase wa iranai gamushara na risou de ii
É firme, é a força que temos
きつくのさじぶんたちのちから
Kitsuku no sa jibun tachi no chikara
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
O aplauso que recebemos não é necessário, quero palavras que venham do coração
おくられたそのはくしゅはいらないむきだしのことばがほしい
Okurareta sono hakushu wa iranai muki dashi no kotoba ga hoshii
Quero entender o verdadeiro mundo que somos nós
きづきたいふたりのほんとうのせかい
Kizukitai futari no hontou no sekai
(vamos nos juntar agora)
(let's get together now)
(let's get together now)
La la la la... (vamos nos juntar agora)
La la la la... (let's get together now)
La la la la... (let's get together now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chemistry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: