Transliteração e tradução geradas automaticamente
FREE WORLD
Chen (EXO)
MUNDO LIVRE
FREE WORLD
Para um lugar onde meu coração possa voar
よ、胸をよぎる場所へと
yo mune o yogiru basho e to
Sem mapa, longe
地図もなく far away
chizu mo naku far away
Aumentando a velocidade
もっとスピードを上げて
motto supīdo o agete
Uma voz se espalha pelo estéreo
ステレオに広がる声
sutereo ni hirogaru koe
De repente, meus ouvidos se aguçam
ふと耳をすませて
futo mimi o sumasete
Começo a tocar a música da jornada
旅の始まりを play
tabi no hajimari o play
Liberte-me
Set me free
Set me free
Mais rápido do que o vento na escuridão
風を走る暗闇より早く
kaze o hashiru kurayami yori hayaku
Posso ter certeza
I can be sure of
I can be sure of
Não vai acabar até terminar
終わらない til it's over
owaranai til it's over
Quero me tornar luz
光になりたい
hikari ni naritai
Não vou deixar ninguém me atrapalhar
誰にも邪魔されない
darenimo jama sa renai
Se estiver perdido, para o céu, oh, oh, oh
迷いなら to the sky, oh, oh, oh
mayoinara to the sky, oh, oh, oh
Abra todas as frequências
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Controle completamente (ah, woah)
夢中に take control (ah, woah)
muchū ni take control (ah, woah)
Um pedido escondido na mão
手に秘めた request
te ni himeta request
Quando flui, sinto-me tão próximo
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
A caminho do mundo livre
On my way to the free world
On my way to the free world
Não tenha medo
恐れないで
osorenaide
Viaje em liberdade
自由自在に travel
jiyūjizai ni travel
A fé que ouço chegando
聞こえてくる faith
kikoete kuru faith
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Reconstruindo o presente
現在 (いま) を再生して
genzai (ima) o saisei shite
Não posso voltar atrás
どうせ巻き戻しはできない
dōse maki modoshi wa dekinai
Não há mentiras no caminho que escolhi
選んだ道に嘘はない
eranda michi ni uso wanai
Faça do jeito que eu penso, faça certo
思うがままに make it right
omouga mama ni make it right
Eu tenho a chance (tenho a chance)
I got the chance (got the chance)
I got the chance (got the chance)
Mesmo cheio de erros
間違いだらけでも
machigaidarake demo
Continuo procurando pela história
物語を探し続け
monogatari o sagashi tsudzuke
Vou entregá-la através da música
歌に乗せて届けるから
uta ni nosete todokerukara
Quero me tornar luz (quero me tornar luz)
光になりたい (光になりたい)
hikari ni naritai (hikari ni naritai)
Não vou deixar ninguém me atrapalhar (não vou deixar ninguém me atrapalhar)
誰にも邪魔されない (誰にも邪魔されない)
darenimo jama sa renai (darenimo jama sa renai)
Se estiver perdido, para o céu, oh, oh, oh
迷いなら to the sky, oh, oh, oh
mayoinara to the sky, oh, oh, oh
Abra todas as frequências
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Controle completamente (ah, woah)
夢中に take control (ah, woah)
muchū ni take control (ah, woah)
Um pedido escondido na mão
手に秘めた request
te ni himeta request
Quando flui, sinto-me tão próximo
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
A caminho do mundo livre
On my way to the free world
On my way to the free world
Sendo puxado
引き込まれて
hikikoma rete
Chegando ao paraíso ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Um lugar sem limites
無限大の place
bugendai no place
A caminho do mundo livre
On my way to the free world
On my way to the free world
Sendo puxado
引き込まれて
hikikoma rete
Chegando ao paraíso ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Um lugar sem limites
無限大の place
bugendai no place
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Um mundo que respira
息を吹き込んだ世界
iki o fukikonda sekai
Ainda não é o clímax
まだ climax なんかじゃない
mada climax nanka janai
Então nunca desista, nunca desista
So never give it up, never give it up
So never give it up, never give it up
Uh, oh, nunca vou parar, nunca vou parar
Uh, oh, never gonna stop, never gonna stop
Uh, oh, never gonna stop, never gonna stop
Até mesmo o ruído disperso
紛れる noise さえも
magireru noise sae mo
Apaga a voz que ressoa
かき消すほどの響く voice
kakikesu hodo no hibiku voice
Vamos aumentar o volume, oh, oh
ボリュームを上げよう oh, oh
boryūmu o ageyou oh, oh
Abra todas as frequências
すべてを切り開く frequency
subete o kirihiraku frequency
Controle completamente (ah, woo)
夢中に take control (ah woo)
muchū ni take control (ah woo)
Um pedido escondido na mão
手に秘めた request
te ni himeta request
Quando flui, sinto-me tão próximo
流れたら I feel so close
nagaretara i feel so close
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
A caminho do mundo livre
On my way to the free world
On my way to the free world
Não tenha medo
恐れないで
osorenaide
Viaje em liberdade
自由自在に travel
jiyūjizai ni travel
A fé que ouço chegando
聞こえてくる faith
kikoete kuru faith
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
A caminho do mundo livre
On my way to the free world
On my way to the free world
Sendo puxado
引き込まれて
hikikoma rete
Chegando ao paraíso ideal
理想郷に arrival
risōkyō ni arrival
Um lugar sem limites
無限大の place
bugendai no place
Porque estou no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho, no meu caminho
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
'Cause I'm on my, on my, on my, on my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chen (EXO) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: