Transliteração e tradução geradas automaticamente

Man Ge 1
Chen Qi Zhen
Cantar 1
Man Ge 1
Cantando, eu fecho os olhos e canto
唱歌 我閉著眼睛唱歌
chàng gē wǒ bì zhe yǎn jīng chàng gē
Mas ouço alguém harmonizando, como pode ser assim?
卻聽見有人唱和 怎麼會這樣呢?
què tīng jiàn yǒu rén chàng hé zěn me huì zhè yàng ne?
Acho que sou muito feliz, percebo que alguém está ouvindo
我想我很快樂 發現有人聽著
wǒ xiǎng wǒ hěn kuài lè fā xiàn yǒu rén tīng zhe
Uma ribeira tranquila, só para eu cantar baixinho
清淺一條河 只為自己輕哼
qīng qiǎn yī tiáo hé zhǐ wèi zì jǐ qīng hēng
Os olhares das pessoas fazem meu rosto esquentar
人們眼神 讓我的臉頰發熱
rén men yǎn shén ràng wǒ de liǎn jiá fā rè
Contendo as mãos trêmulas, me entrego a cada canção
忍住顫抖的手 投入一首首歌
rěn zhù zhàn dǒu de shǒu tóu rù yī shǒu shǒu gē
Acho que sou bem feito pra ser um cantor
我想我很適合 當一個歌頌者
wǒ xiǎng wǒ hěn shì hé dāng yī gè gē sòng zhě
Mais de dez anos se passaram e ainda estou aqui cantando
十幾年過去了 我還在這唱著
shí jǐ nián guò qù le wǒ hái zài zhè chàng zhe
Talvez eu tenha cantado sua amargura
可能我 唱出了你的苦澀
kě néng wǒ chàng chū le nǐ de kǔ sè
Talvez eu cante sobre a minha vida
可能我 唱著自己的人生
kě néng wǒ chàng zhe zì jǐ de rén shēng
Mas nós temos a mesma voz no coração
可我們 有過相同的心聲
kě wǒ men yǒu guò xiāng tóng de xīn shēng
Por isso você aparece ao meu lado
所以你 才會出現在左右
suǒ yǐ nǐ cái huì chū xiàn zài zuǒ yòu
Me ouvindo cantar
聽我唱著
tīng wǒ chàng zhe
As palmas das pessoas ecoam como um sussurro na floresta
人們掌聲 幽暗如林中回聲
rén men zhǎng shēng yōu àn rú lín zhōng huí shēng
Não quero que a rotina me atrapalhe, a vida é feita de escolhas
不想被打亂晨昏 生活有取有捨
bù xiǎng bèi dǎ luàn chén hūn shēng huó yǒu qǔ yǒu shě
A chuva virou a cidade de cabeça pra baixo, você abraça minha inocência
大雨顛倒了城 你懷抱我的單純
dà yǔ diān dǎo le chéng nǐ huái bào wǒ de dān chún
Ouvindo meu pulso ansioso, preciso me aquecer sozinho
聽著脈搏忐忑 得靠自己回溫
tīng zhe mài bó tǎn tè dé kào zì jǐ huí wēn
Talvez eu tenha acompanhado sua juventude
可能我 陪伴過你的青春
kě néng wǒ péi bàn guò nǐ de qīng chūn
Talvez eu tenha acompanhado minha própria alma
可能我 陪伴自己的靈魂
kě néng wǒ péi bàn zì jǐ de líng hún
E nós olhamos nos olhos um do outro com sinceridade
而我們 凝視著彼此的真
ér wǒ men níng shì zhe bǐ cǐ de zhēn
Por isso o coração é tão profundo e sereno
所以心 才如此靜水流深
suǒ yǐ xīn cái rú cǐ jìng shuǐ liú shēn
Deixando a música florescer
讓歌生了根
ràng gē shēng le gēn
Acho que minha seriedade às vezes parece tolice
我想我的認真 有時看似愚蠢
wǒ xiǎng wǒ de rèn zhēn yǒu shí kàn shì yú chǔn
Mas ainda bem que eu passei por essa jornada
我想還好我有 來過這一程
wǒ xiǎng hái hǎo wǒ yǒu lái guò zhè yī chéng
Talvez eu cante sua dor
可能我 歌頌著你的心疼
kě néng wǒ gē sòng zhe nǐ de xīn téng
Talvez eu cante que ainda estou vivo
可能我 歌頌著我還活著
kě néng wǒ gē sòng zhe wǒ hái huó zhe
E nós queremos correr mais uma vez
而我們 都想再一次狂奔
ér wǒ men dōu xiǎng zài yī cì kuáng bēn
Por isso você está disposto a me acenar
所以你 願意對我點點頭
suǒ yǐ nǐ yuàn yì duì wǒ diǎn diǎn tóu
Dizendo que não sou burro
說我不笨
shuō wǒ bù bèn
Acho que eu mereço
我想我很值得
wǒ xiǎng wǒ hěn zhí dé
Ser um cantor
當一個歌頌者
dāng yī gè gē sòng zhě



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chen Qi Zhen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: