Transliteração e tradução geradas automaticamente
Call Of The Heart
Chen Xue Ran (陳雪燃)
Chamado do Coração
Call Of The Heart
Primeiro olhar, a expectativa
第一眼交汇的期待
dì yī yǎn jiāo huì de qī dài
Sua chegada foi um susto
你的闯入像个意外
nǐ de chuǎng rù xiàng gè yì wài
Quanto mais despreocupado, mais escondido
越漫不经心越掩盖
yuè màn bù jīng xīn yuè yǎn gài
Talvez seja a força do destino
也许是天意的澎湃
yě xǔ shì tiān yì de péng pài
Se o sonho tem nuvens
若梦有阴霾
ruò mèng yǒu yīn mái
O sol vai dissipar a neblina
晴朗会把迷雾推开
qíng lǎng huì bǎ mí wù tuī kāi
Sempre há alguém no destino
命运里总有一个你
mìng yùn lǐ zǒng yǒu yī gè nǐ
Sorrindo e vindo até mim
微笑朝我走来
wēi xiào cháo wǒ zǒu lái
Chen Xue Ran
陈雪燃
chén xuě rán
O que você está fazendo comigo
What are you doing to me
What are you doing to me
Eu não estava te procurando
I wasn’t looking for you
I wasn’t looking for you
Agora você é tudo que vejo
Now you’re all I see
Now you’re all I see
Sou só mais um na multidão
I’m a face in the crowd
I’m a face in the crowd
Na escuridão da noite
In the dark of the night
In the dark of the night
Mas esse rosto que vejo
But this face I see
But this face I see
Está me encarando de volta
Is looking back at me
Is looking back at me
Você está além dos seus "jeitos"
You’re looking past your “ways”
You’re looking past your “ways
Eu sei que você pode sentir
I know that you can feel it
I know that you can feel it
Em câmera lenta no palco
Slow motion on stage
Slow motion on stage
Eu não sei como agir
I don’t know how to be
I don’t know how to be
Você me olhando de volta
You looking back at me
You looking back at me
Eu sei que você pode sentir
I know that you can feel it
I know that you can feel it
Você é tudo que vejo
You’re all I see
You’re all I see
Yin Zi Yue
印子月
yìn zǐ yuè
Um chamado escondido no coração
在心底隐藏的呼唤
zài xīn dǐ yǐn cáng de hū huàn
Seria você? A emoção entende
会是你吗情绪明白
huì shì nǐ ma qíng xù míng bái
O amor com certeza cura a dor
爱一定能治愈悲哀
ài yī dìng néng zhì yù bēi āi
A companhia é a mais bela presença
陪伴是最美的存在
péi bàn shì zuì měi de cún zài
Quando as nuvens se dissipam
当褪去阴霾
dāng tuì qù yīn mái
Meu coração se abre pra você
我的心扉为你打开
wǒ de xīn fēi wèi nǐ dǎ kāi
Sempre há alguém na vida
生命里总有一个人
shēng mìng lǐ zǒng yǒu yī gè rén
Que vale a pena esperar
值得我去等待
zhí dé wǒ qù děng dài
Ro Rowan
Ro Rowan
Ro Rowan
Destino
Destiny
Destiny
O que você está fazendo comigo
What are you doing to me
What are you doing to me
Eu não estava procurando por isso
I wasn’t looking for this
I wasn’t looking for this
Agora você é tudo que vejo
Now you’re all I see
Now you’re all I see
Câmera lenta no palco
Slow motion stage
Slow motion stage
Brilho e luzes
Glitter and lights
Glitter and lights
Sou só mais um na multidão
I’m a face in the crowd
I’m a face in the crowd
Na escuridão da noite
In the dark of the night
In the dark of the night
O rosto que vejo
The face that I see
The face that I see
Está me encarando de volta
Is looking back at me
Is looking back at me
Mudando seus "jeitos"
Dipping your “ways”
Dipping your “ways
Então você sabe que eu posso ver
So you know I can see
So you know I can see
Que você também está sentindo
That you’re feeling it too
That you’re feeling it too
O que eu sinto por você
What I’m feelin for you
What I’m feelin for you
Aqueles olhos
Those eyes
Those eyes
Eles são tudo que posso ver
They are all I can see
They are all I can see
Não consigo pensar em mais nada além de você
Can’t think about a thing but you
Can’t think about a thing but you
Não suporto ficar longe de você
Can’t stand to be away from you
Can’t stand to be away from you
Não consigo enterrar todos os sonhos com você
Can’t bury all the dreams with you
Can’t bury all the dreams with you
Tudo bagunçado nesse mundo sem você
All messed up in this world without you
All messed up in this world without you
Por favor, me diga que meu coração não está errado
Please tell me that my heart isn’t wrong
Please tell me that my heart isn’t wrong
Por favor, me diga que você está ouvindo essa canção
Please tell me that you’re hearing this song
Please tell me that you’re hearing this song
Que você também está sentindo
That you’re feeling it too
That you’re feeling it too
O que eu sinto por você
What I’m feeling for you
What I’m feeling for you
Porque aqueles olhos
‘Cause those eyes
Cause those eyes
Eles são tudo que posso ver
They are all I can see
They are all I can see
Yin Zi Yue
印子月
yìn zǐ yuè
Um chamado escondido no coração
在心底隐藏的呼唤
zài xīn dǐ yǐn cáng de hū huàn
Seria você? A emoção entende
会是你吗情绪明白
huì shì nǐ ma qíng xù míng bái
O amor com certeza cura a dor
爱一定能治愈悲哀
ài yī dìng néng zhì yù bēi āi
A companhia é a mais bela presença
陪伴是最美的存在
péi bàn shì zuì měi de cún zài
Quando as nuvens se dissipam
当褪去阴霾
dāng tuì qù yīn mái
Meu coração se abre pra você
我的心扉为你打开
wǒ de xīn fēi wèi nǐ dǎ kāi
Sempre há alguém na vida
生命里总有一个人
shēng mìng lǐ zǒng yǒu yī gè rén
Que vale a pena esperar
值得我去等待
zhí dé wǒ qù děng dài



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chen Xue Ran (陳雪燃) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: