Transliteração e tradução geradas automaticamente
Qianqiu Die Meng
Chen Yi Ming (陈奕名)
Qianqiu Die Meng
与春风过招却惊了麦花人yǔ chūn fēng guò zhāo què jīng le mài huā rén
燕子来去又一年长进几寸yàn zi lái qù yòu yì nián zhǎng jìn jǐ cùn
扰乱柳絮纷纷rǎo luàn liǔ xù fēn fēn
染了一身薄粉rǎn le yì shēn báo fěn
笑言谢过此番次叫抱歉恭身xiào yán xiè guò cǐ fān cì jiào bào quán gōng shēn
一季踏芳远莫入山林深yì jì tà fāng yuǎn mò rù shān lín shēn
万种壮志豪情入怀中wàn zhǒng zhuàng zhì háo qíng rù huái zhōng
满意展意气几分mǎn yì zhǎn yì qì jǐ fēn
少年心气盛shào nián xīn qì shèng
但愿此生可无样而终dàn yuàn cǐ shēng kě wú yàng ér zhōng
风催雨折不肯退fēng cuī yǔ zhé bù kěn tuì
把九年花看霞辉bǎ jiǔ niān huā kàn xiá huī
走四方侠义为亏zǒu sì fāng xiá yì wéi kuī
复见过群风fù jiàn guò qún fēng
春花秋月可已醉chūn huā qiū yuè kě yí zuì
哪管人间是是非非nǎ guǎn rén jiān shì shì fēi fēi
逍遥着过万从真好梦xiāo yáo zhe guò wàn cóng zhěn hǎo mèng
与春风过招却惊了麦花人yǔ chūn fēng guò zhāo què jīng le mài huā rén
扰乱柳絮纷纷rǎo luàn liǔ xù fēn fēn
染了一身薄粉rǎn le yì shēn báo fěn
笑言谢过此番次叫抱歉恭身xiào yán xiè guò cǐ fān cì jiào bào quán gōng shēn
一季踏芳远莫入山林深yì jì tà fāng yuǎn mò rù shān lín shēn
万种壮志豪情入怀中wàn zhǒng zhuàng zhì háo qíng rù huái zhōng
满意展意气几分mǎn yì zhǎn yì qì jǐ fēn
少年心气盛shào nián xīn qì shèng
但愿此生可无样而终dàn yuàn cǐ shēng kě wú yàng ér zhōng
风催雨折不肯退fēng cuī yǔ zhé bù kěn tuì
把九年花看霞辉bǎ jiǔ niān huā kàn xiá huī
走四方侠义为亏zǒu sì fāng xiá yì wéi kuī
复见过群风fù jiàn guò qún fēng
春花秋月可已醉chūn huā qiū yuè kě yí zuì
哪管人间是是非非nǎ guǎn rén jiān shì shì fēi fēi
逍遥着过万从真好梦xiāo yáo zhe guò wàn cóng zhěn hǎo mèng
又是遗季柳絮飞yòu shì yí jì liǔ xù fēi
在不是曾经年岁zài bú shì céng jīng nián suì
如何问是错是对rú hé wèn shì cuò shì duì
烈酒才相配liè jiǔ cái xiāng pèi
长街少年又一辈cháng jiē shào nián yòu yí bèi
笑闹说繁俗非我泪xiào nào shuō fán sú fēi wǒ lèi
满空只争常现收不回mǎn kōng zhǐ zhēng cháng xiàn shōu bù huí
Sonho de Mil Anos
A chuva e o vento passam, as pessoas que vendem flores ficam quietas
As andorinhas voltam e vão, e a aldeia envelhece um ano
O caos flui incessantemente
Manchando um corpo com poeira
Sorrisos maliciosos, palavras enganosas, fazem o corpo inteiro tremer
Uma casa antiga e distante, silenciosa como uma floresta
Muitos tipos de sentimentos bons entram no coração
Cheio de espírito e vitalidade
O coração do jovem é sagrado
Mas espero que este som possa ser eterno
O vento sopra, a chuva cai, não pode ser evitado
Olhando para as flores que murcham após nove anos
Andando em círculos, um passo é perdido
Passando por multidões de pessoas
Primavera, verão, outono e inverno, todos podem ser os melhores
Não importa o que as pessoas digam, é apenas um sonho maravilhoso
A chuva e o vento passam, as pessoas que vendem flores ficam quietas
O caos flui incessantemente
Manchando um corpo com poeira
Sorrisos maliciosos, palavras enganosas, fazem o corpo inteiro tremer
Uma casa antiga e distante, silenciosa como uma floresta
Muitos tipos de sentimentos bons entram no coração
Cheio de espírito e vitalidade
O coração do jovem é sagrado
Mas espero que este som possa ser eterno
O vento sopra, a chuva cai, não pode ser evitado
Olhando para as flores que murcham após nove anos
Andando em círculos, um passo é perdido
Passando por multidões de pessoas
Primavera, verão, outono e inverno, todos podem ser os melhores
Não importa o que as pessoas digam, é apenas um sonho maravilhoso
São seis anos voando
Não é mais a idade da juventude
Como perguntar o certo e o errado
O vinho forte só pode ser acompanhado
Caminhando pela rua, um copo é bebido
Rindo e falando, eu estou cansado
O vazio só pode ser preenchido com música eterna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chen Yi Ming (陈奕名) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: