Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 193
Letra

I Am

Yo Soy

Eu sou o cara no canto
Yo soy el muchacho de la esquina

O fato de que um benbem é inspirado por uma noite de San Juan
El que en un benbem se inspira en una noche de San Juan

Mas eu sou eu sou,
Pero yo soy yo soy,

amor que pulou a cerca um dia otadilla é Paula C de tar ta
el que enamorado un día brincó la verja otadilla es Paula C de la ta tar

Isso é você e eu sou
Ese eres tu y yo soy

A equipe de uma nota, as botas riso limpo e lágrimas de minha mãe
Del pentagrama una nota, la risa del limpia botas y el llanto de mi mamá

Eu sou a voz que a injustiça surge quando a flor começa a integridade (ah lalalalalaa ...)
Yo soy esa voz que se levanta cuando la injusticia arranca la flor de la integridad (ah lalalalalaa…)

É que eu sou, se eu sou a surpresa de um menino que descobre um beijo que pode amar.
Es que yo soy si soy la sorpresa de un niñito que descubre en un besito que se puede enamorar.

I trazer vida e estou no meu canto, a jukebox ea sinfonia também
Traigo la vida y la mañana en mi cantar, la vellonera y la sinfónica también

Eu canto é tudo que eu posso ver
Es que yo canto todo lo que pueda ver

e estar neste mundo de injustiça e do dever.
y ser en este mundo de injusticias y deber.

Todas as manhãs é apenas uma oportunidade para eu mostrar-lhe que amanhã é ontem,
Cada mañana es solo la oportunidad para mi, de demostrarte que el mañana es el ayer,

Que você não precisa de olhos para ver e ser, e você tem que viver para o amor.
Que no hace falta tener ojos para ver y ser, y que se tiene que vivir para querer.

Eu sou o rum leve na buceta dela (saúde)
Yo soy el ron blanco en el conito (salud)

O registro de um Dominito (Trancão) em uma festa patrões.
La ficha de un dominito (trancao) en una fiesta patronal.

E eu sou o marido bêbado chorando como um menino retorna para a Dona favor me perdoe mamãe.
Y yo soy el marido que borracho llorando como un muchacho vuelve a su doña a contentar, perdóname mamita.

Eu quero, eu quero, ouvir minhas músicas, ir
Quiero yo quiero, que escuches mis canciones, anda

(E eu abrir os vossos corações sinceramente, sinceramente, como sempre)
(y me abran sus corazones con toda sinceridad, sinceramente como siempre)

Só para cantar um dia eu nasci, minha mãe era a alegria e cantar era o meu pai.
Solo para cantar nací yo un día, fue mi mamá la alegría y el canto fue mi papá.

É louco louco, todos nós um pouco louco (e eu não tenho nenhuma abençoado) não sabem o que é para desfrutar.
Es que de locos de locos, de loco tenemos todos un poquito (y el que no lo tenga hay bendito) no sabe lo que es gozar.

I trazer vida e estou no meu canto, a jukebox ea sinfonia também
Traigo la vida y la mañana en mi cantar, la vellonera y la sinfónica también

Eu canto é tudo que eu posso ver
Es que yo canto todo lo que pueda ver

e estar neste mundo de injustiça e do dever.
y ser en este mundo de injusticias y deber.

Todas as manhãs é apenas uma oportunidade para eu mostrar-lhe que amanhã é ontem,
Cada mañana es solo la oportunidad para mi, de demostrarte que el mañana es el ayer,

Que você não precisa de olhos para ver e ser, e você tem que viver para o amor, e você tem que viver para o amor.
Que no hace falta tener ojos para ver y ser, y que se tiene que vivir para querer, y que se tiene que vivir para querer.

REFRÃO
CORO

(Eu nasci cantando apenas um dia)
(Sólo para cantar nací yo un día)

Agradeço a Deus por me dar a oportunidade de expressar o que sinto do fundo da minha alma.
Le doy las gracias a dios por darme la oportunidad de expresar lo que yo siento del fondo del alma mía.

(Eu nasci cantando apenas um dia)
(Sólo para cantar nací yo un día)

Para expressar a minha alma feliz, meus sentimentos, meu gosto e minha energia.
Para expresarte contento mi alma, mis sentimiento, mi sabor y mi energía.

(Eu nasci cantando apenas um dia)
(Sólo para cantar nací yo un día)

Mas digo-vos a viver a alegria de compreender o que gostamos, Cheo e Gilberto quem diria.
Pero te digo que la dicha de poder vivir asiendo lo que nos gusta, Cheo y Gilberto quien lo diría.

(Eu nasci cantando apenas um dia)
(Sólo para cantar nací yo un día)

Só pa 'canto nasceu, e eu seguir em frente, enquanto a melodia.
Solo pa´ cantar nací, y pienso seguir así, mientras que de melodía.

(Eu nasci cantando apenas um dia)
(Sólo para cantar nací yo un día)

Só para cantar e dizer-lhe que eu ainda te amo, só para você saber que eu te amo meu querido bebê amado.
Sólo para cantarte y decirte que te amo todavía, sólo para que sepas que te adoro amada nena amada mía .

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Um 21 de agosto de 1962 eu dei à luz Cheo Ana Maria.
Un 21 de agosto de 1962 Cheo que me parió Ana María.

Gilberto Adeus mas OITE isso, olhar para aquele pequeno presente
Adiós Gilberto pero oite esto, mira que regalito

Esse é o gosto do sul onde você está
Ese es el sabor del sur de donde eres tu

Papo Luca ...
Papo Luca…

Anda cavalos foram liberados (caminhar)
Anda se soltaron los caballos (camínalo)

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Só para cantar, só cantar do amor e da terra,
Solo para cantar, solo para cantar al amor y la tierra,

Na paz e na guerra, dor e alegria.
A la paz y a la guerra, al dolor y a la alegría.

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Sons tambores em comemoração ao calor do meu povo, que conhecem goza
Suena los tambores en celebración al calor de mi gente que sabe gozá,

O calor do meu povo, mas quem pode dançar.
El calor de mi gente pero que sabe bailar.

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

E se eu morrer, eu renasço, eu juro que tastiness certamente Cheo e novamente eu cantar.
Y si me muero yo vuelvo a nacer, te juro Cheo que sin duda y con sabrosura yo de nuevo cantaría.

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Se você é meu amigo, você é a grande promessa e confirmação,
Si tu eres mi amigo eres la gran promesa y la confirmación,

Eles têm o sabor, mas tem a reprodução.
Que tienes el sabor pero que tiene la cría.

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Em você eu tenho inspiração, muita admiração e aprender a lição de seus conhecimentos.
En ti tengo inspiración, me sobra la admiración y aprendo mi lección de tu maestría.

(Eu nasci para cantar apenas um dia)
(Solo para cantar nací yo un día)

Mas eu vos digo que o banquete é para as pessoas, isso é uma tremenda rumbón,
Pero te digo que el banquete es para el pueblo, esto es tremendo rumbón,

Quem diabos iria planejar.
Quien rayos lo planearía.

Gilberto Bem, para mim isso é uma festa, agradece ao amigo.
Bueno Gilberto para mi esto es un fiestón, gracias amigo.

Obrigado Cheo para mim foi uma festa e espero que se repita
Gracias a ti Cheo para mi fue un banquete y ojala que se repita

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheo Feliciano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção