Tradução gerada automaticamente

Dub On The Track (feat. Mic Righteous, Dot Rotten & Ghetts)
Cher Lloyd
Dub na Pista (feat. Mic Righteous, Dot Rotten & Ghetts)
Dub On The Track (feat. Mic Righteous, Dot Rotten & Ghetts)
[Cher Lloyd][Cher Lloyd]
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou uma máquina, com alguns parafusos soltos, mas tô funcionando bemI'm a machine, couple screws loose but I'm running smoothly
Sabe como é, fiz um upgrade, agora tô mais rebeldeKnow what I mean, got an upgrade, now I'm more unruly
Sou difícil de engolir, mas uma colher de açúcarI'm hard to swallow but a spoonful of sugar
pode ajudar a descer mais fácilmight make it go down more easily
Aumenta o ritmo, aposta em mimPick up the beat, put your money on me
Não sou a rainha, mas vou ser uma princesa nissoI'm not the queen, but I'm gonna be a princess on it
Como gasolina premium, minhas palavras vão pegar fogo,Like premium gasoline, my words gonna catch on fire,
se espalhar pelo seu corpo como calorspread through your body like heat
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Supersônico (OK)Supersonic (OK)
Hipnótico (OK)Hypnotic (OK)
Astronômico (OK)Astronomic (OK)
Me coloca nisso (OK)Get me on it (OK)
Eletrônico (OK)Electronic (OK)
PolifônicoPolyphonic
Me coloca nissoGet me on it
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
[Mic Righteous][Mic Righteous]
Sou o tipo de cara que coloca a verdade na pistaI'm the type of man who puts the truth on the track
o futuro do rap, Righteous!the future of rap, Righteous!
Você não vai perguntar quem éYou ain't gonna ask who's that
D-d-d-você já sabe disso?D-d-d-do you know that already
Você tá maluco?Are you mad?
Tem uma faixa, tem o X Factor preparado pro próximo capítuloGotta track, got X Factor prepared for the next chapter
Tô de volta com um saco cheio de presentes como o Papai NoelI'm back with a bag full of gifts like Santa
Mas a gente não se importa se você foi mal ou bomBut we don't care if you're naughty or nice
Yo Cher, aposto que você fala com esses mentirososYo Cher I bet you talk to them liars
Ria na cara dos haters, guarde seus elogios!Laugh in the hater's face, save your praises!
Não temos tempo pra isso, não temos paciênciaWe ain't got time for that, ain't got patience
Você não pode mudar de estação,You can't switch your station,
Não dá pra dizer que os artistas só chegaram na lista A,Can't say artists just hit the A-list,
Não pode tocar isso porque tô em uma nave espacialCan't touch this 'cause I'm in a spaceship
Tô curtindo a festa, uma coisa eu vou dizer;I'm into raving, one thing I'll say is;
É, tô prestes a colocar dub na pistaYeah, I'm about to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
[Dot Rotten][Dot Rotten]
Sou um psicopata, sem Simon,I'm a psycho, no Simon,
Tô voando sem co-pilotoI'm fly with no co-pilot
Oh tão grime, me dá o beat que sou tão violentoOh so grime-ish, gimme the beat I'm so violent
Do jeito que eu pego o ritmo e a batida, não tem nada igual a isso,The way I got the rhythm and beat there's no finding anything like this,
comum, yo brilhandocommon yo shining
Sei que estão me observando como se não tivessem pálpebrasI know their watching me like they got no eyelids
Garoto neles como se fosse qualquer coisa,Kid in 'em like whatever it is,
Você vai desistir ou nunca vai viver isso, tô frioAre you ever gonna quit then you never live with this, I'm cold
Tenho mc's que estão no jogoGot mc's that have Ben in the game
há 10 anos, deprimidos e estressados achando que tô velhofor 10 years depressed and stressed thinkin I'm old
Sou um cara profundo e muito espertoIm a deep guy and highly streetwise
Sempre falo a verdade, é assim que eu roloI always speak life just how it is I roll
Nada além de balas na pistaNothing but slugs on the track
política e carros não são drogas na pistapolitics and cars ain't drugs on the track
Não é você sabe como eu faço na pista, é,It's not you know how I does on the track it's,
É certificado com o dub na pistaIt's certified with the dub on the track
Supersônico (OK)Supersonic (OK)
Hipnótico (OK)Hypnotic (OK)
Astronômico (OK)Astronomic (OK)
Me coloca nisso (OK)Get me on it (OK)
Eletrônico (OK)Electronic (OK)
PolifônicoPolyphonic
Me coloca nissoGet me on it
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
Trabalhe duro! festeje mais!Work hard! party harder!
[Ghetts][Ghetts]
Eu juro, quem teve essa ideia, gênio!I swear, who ever came up with this idea, genius!
É bem claro, quero dizer issoIt's quite clear, I mean this
Além da Cher, posso dar a ela o que ela merece como a IKEABesides Cher, I might give her the wood like IKEA
Vou relaxar como se minha esposa estivesse aqui, nãoImma relax like the wife's here, no
Vou relaxar como se minha esposa estivesse aquiImma relax like my wife's here
Deixa eu voltar pra músicaLet me get back to the music
Esses mc's não precisam de critériosThese mc's ain't need criteria
É por isso que tô aqui iluminando como Times SquareThat's why I'm here lighting it up like times square
Iluminando como sinalizadoresLighting it up like mind flares
Todo mundo vai falar sobre as ondasEveryone gon' talk about wavy
Onde estavam quando as marés chegavam?Where they when the tides near?
Yahh eu perdi a empolgação, mas tá de voltaYahh I lost the buzz but it's back
Porque eu sou o tipo que coloca dub na pista'Cos I'll be the type to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pistaI'm the kinda girl to put dub on the track
Sou o tipo de garota que coloca dub na pista.I'm the kinda girl to put dub on the track.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher Lloyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: