The Music's No Good Without You
Cher
A Música Não É Boa Sem Você
The Music's No Good Without You
(Sem você, sem você, sem você)
(Without you, without you, without you)
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
A música não é boa de nenhum jeito,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim.
Come back to me
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
A música não é boa de nenhum jeito,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim
Come back to me
(Come back)
(Come back)
Todos estavam assistindo,
Everyone was watching
Você era a coisa mais esquisita do show
You were the freakiest thing on show
(Deslumbrante, deslumbrante, deslumbrante)
(Dazzle, dazzle, dazzle)
Deslumbrante na bola de cristal,
Dazzeling in the crystal ball
Eles adoraram vê-lo brilhando
They only loved to watch it glow
Você era o centro da atenção,
You were the center of attention
O olho da tempestade,
The eye of the storm
Um turbilhão vindo de outro lugar,
A whirling wind from outta space
Como um tornado na cena.
Like a twister on the scene
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
A música não é boa de nenhum jeito,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim.
Come back to me
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
A música não é boa de nenhum jeito,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim
Come back to me
(Volte pra mim).
(Come back)
Hipnotizando-os enquanto nós dançávamos,
Mesmerize them when we dance
Porque você brilhava perto de mim,
'Cause you sparkle next to me
Nós sentávamos em volta do fio da navalha,
We'll spin along a razor's edge
Mas você estava louco para ficar livre.
But you crazy to be free
Eu irei agonizar até você voltar,
I agonize 'till you come back
E a nós dançaremos juntos novamente,
And we dance that close again
(Sinto sua falta)
(Miss you)
Sinto sua falta garoto, sinto mesmo,
I miss you boy, I really do
Volte pra mim,
Come back to me
Volte pra mim.
Come back to me
Porque meu mundo parou de girar,
'Coz my worlds stopped spinning
E eu não posso fazer nada
Nothing i can do,
Então eu pedi que um DJ levantasse meu coração.
So i pray that a DJ lifts my heart
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
A música não é boa de nenhum jeito,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim.
Come back to me
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
(A música não é boa sem você )
(The music's no good without you)
A música não é boa sem você amor,
the music's no good at all
A música não é boa sem você amor,
The music's no good without you baby
Volte pra mim
Come back to me
(Volte)
(Come back)
A música não é boa
The music's no good
A música não é boa
The music's no good
A música não é boa
The music's no good
(Volte pra mim)
(Come back to me)
Volte
Come back
(A música não é boa)
(The music's no good)
Bem, eu sei que você não precisa mais de mim
Well, I know you don't need me any more
(A música não é boa)
(The music's no good)
Mas não é bom viver no passado
But its no good dwelling in the past
(A música não é boa)
(The musics no good)
Eu devo viver cada dia
I have to live each day
(Volte)
(Come back)
Como se fosse o último
Like it was my last
(Sem você, sem você, sem você).
(Without you, without you, without you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: