Fernando
Cher
Fernando
Fernando
Você pode ouvir os tambores, Fernando?
Can you hear the drums, Fernando?
Eu me lembro de uma noite estrelada como essa tempos atrás
I remember, long ago, another starry night like this
Na luz da fogueira, Fernando
In the firelight, Fernando
Você sussurrava para si mesmo
You were humming to yourself
E suavemente tocava seu violão
And softly strumming your guitar
Eu podia ouvir os tambores distantes
I could hear the distant drums
E sons de clarins vinham de longe
And sounds of bugle calls were coming from afar
Eles estavam mais perto agora, Fernando
They were closer now, Fernando
Toda hora, todo minuto parecia durar para sempre
Every hour, every minute seemed to last eternally
Eu estava com tanto medo, Fernando
I was so afraid, Fernando
Nós éramos jovens e cheios de vida
We were young and full of life
E nenhum de nós estava preparado para morrer
And none of us prepared to die
E não estou envergonhada de dizer que o barulho das armas
And I'm not ashamed to say the roar of guns
E canhões quase me fez chorar
And cannons almost made me cry
Havia algo no ar naquela noite
There was something in the air that night
As estrelas brilhavam, Fernando
The stars were bright, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
They were shining there for you and me
Pela liberdade, Fernando
For liberty, Fernando
Embora eu nunca tenha pensado na derrota
Though we never thought that we could lose
Não sinto remorso
There's no regret
Se eu tivesse que fazer tudo de novo
If I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, Fernando
I would, my friend, Fernando
Se eu tivesse que fazer tudo de novo
If I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, Fernando
I would, my friend, Fernando
Agora estamos velhos e grisalhos, Fernando
Now we're old and grey, Fernando
Faz muitos anos que eu não vejo um rifle em suas mãos
Since many years I haven't seen a rifle in your hand
Você pode ainda ouve os tambores, Fernando?
Can you hear the drums, Fernando?
Você ainda recorda da terrível noite
Do you still recall the frightful night
Em que cruzamos o Rio Grande?
We crossed the Rio Grande?
Eu posso ver em seus olhos como você sentia orgulho
I can see it in your eyes, how proud you were
De lutar pela liberdade nesta terra
To fight for freedom in this land
Havia algo no ar naquela noite
There was something in the air that night
As estrelas brilhavam, Fernando
The stars were bright, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
They were shining there for you and me
Pela liberdade, Fernando
For liberty, Fernando
Embora eu nunca tenha pensado na derrota
Though I never thought that we could lose
Não sinto remorso
There's no regret
Se eu tivesse que fazer tudo de novo
If I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, Fernando
I would, my friend, Fernando
Havia algo no ar naquela noite
There was something in the air that night
As estrelas brilhavam, Fernando
The stars were bright, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
They were shining there for you and me
Pela liberdade, Fernando
For liberty, Fernando
Embora eu nunca tenha pensado na derrota
Though I never thought that we could lose
Não sinto remorso
There's no regret
Se eu tivesse que fazer tudo de novo
If I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, Fernando
I would, my friend, Fernando
Se eu tivesse que fazer tudo de novo
Yes, if I had to do the same again
Eu faria, meu amigo, Fernando
I would, my friend, Fernando
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: