
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Cher
Me Dê! Me Dê! Me Dê! (Um Homem Depois da Meia-noite)
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Meia-noite e meia e eu estou assistindo o último programa em meu apartamento sozinhaHalf past twelve and I'm watching the late show in my flat, all alone
Como eu odeio desperdiçar a noite sozinhaHow I hate to spend the evening on my own
Ventos de outono soprando do lado de fora da janela enquanto eu olho ao redor do quartoAutumn winds blowing outside the window as I look around the room
E me deixa tão depressiva ver a escuridãoAnd it makes me so depressed to see the gloom
Não há nenhuma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me guie pela da escuridão até o amanhecer do diaTake me through the darkness to the break of the day
Estrelas de cinema encontram o fim do arco-íris com uma fortuna para ganharMovie stars, find the end of the rainbow with a fortune to win
Isso é tão diferente do mundo em que estou vivendoIt's so different from the world I'm living in
Cansada da TV, eu abro a janela e eu olho dentro da noiteTired of TV, I open the window and I gaze into the night
Mas não há nada lá para ver ninguém à vistaBut there's nothing there to see, no one in sight
Não há nenhuma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me guie pela da escuridão até o amanhecer do diaTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Não há nenhuma alma lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oraçãoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me guie pela da escuridão até o amanhecer do diaTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me guie pela da escuridão até o amanhecer do diaTake me through the darkness to the break of the day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: