Tradução gerada automaticamente

White Christmas / We Need A Little Christmas
Cher
Natal Branco / Precisamos de um pouco de Natal
White Christmas / We Need A Little Christmas
Estou sonhando com um Natal brancoI am dreaming of a white Christmas
Assim como aqueles que eu costumava conhecerJust like the ones I used to know
Onde as copas das árvores brilham e as crianças escutamWhere the treetops glisten and children listen
Ouvir os sinos dos trenós na neveTo hear sleigh bells in the snow
Estou sonhando com um Natal brancoI am dreaming of a white Christmas
Com cada cartão de Natal que escrevoWith every Christmas card I write
Que seus dias sejam alegres e iluminadosMay your days be merry and bright
E que todos os seus Natais sejam brancosAnd may all your Christmases be white
Estou sonhando com um Natal brancoI am dreaming of a white Christmas
Assim como aqueles que eu costumava conhecerJust like the ones I used to know
Onde as copas das árvores brilham e as crianças escutamWhere the treetops glisten and children listen
Ouvir os sinos dos trenós na neveTo hear sleigh bells in the snow
Estou sonhando com um Natal brancoI am dreaming of a white Christmas
Com cada cartão de Natal que escrevoWith every Christmas card I write
Que seus dias sejam alegres e iluminadosMay your days be merry and bright
E que todos os seus Natais sejam brancosAnd may all your Christmases be white
Retire o azevinhoHaul out the holly
Monte a árvore antes que meu espírito se desfaça novamentePut up the tree before my spirit falls again
Encha a meiaFill up the stocking
Talvez eu esteja me precipitando, mas vamos enfeitar a casa novamente!I may be rushing things, but deck the halls again now
Porque precisamos de um pouco de NatalFor we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Velas na janelaCandles in the window
Canções de Natal no espinetaCarols at the spinet
Sim, precisamos de um pouco de NatalYes, we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Não nevou nem um floco sequerIt hasn't snowed a single flurry
Mas Papai Noel, querido, estamos com pressaBut Santa, dear, we're in a hurry
Então desça pela chaminéSo climb down the chimney
Acenda a sequência de luzes mais brilhante que eu já viTurn on the brightest string of light I've ever seen
Corte o bolo de frutas em fatiasSlice up the fruitcake
Está na hora de pendurarmos um enfeite naquele galho de pinheiroIt's time we hung some tinsel on that evergreen bough
Pois emagreci um poucoFor I've grown a little leaner
Ficou um pouco mais frioGrown a little colder
Ficou um pouco mais tristeGrown a little sadder
Um pouco mais velhoGrown a little older
E eu preciso de um anjinhoAnd I need a little angel
Sentado no meu ombroSitting on my shoulder
Preciso de um pouco de espírito natalino agoraNeed a little Christmas now
Retire o azevinhoHaul out the holly
Bem, depois que eu ensinei a todos vocês a viver cada dia intensamenteWell, once I taught you all to live each living day
Encha a meiaFill up the stocking
Mas tia Mame, já passou uma semana do Dia de Ação de GraçasBut Auntie Mame, it's one week past Thanksgiving Day now
Mas precisamos de um pouco de NatalBut we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Velas na janelaCandles in the window
Canções de Natal no espinetaCarols at the spinet
E precisamos de um pouco de NatalAnd we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Não nevou nem um floco sequerIt hasn't snowed a single flurry
Mas Papai Noel, querido, estamos com pressaBut Santa, dear, we're in a hurry
Então desça pela chaminéSo climb down the chimney
Faz muito tempo que não me sinto bem, como vizinhoIt's been a long time since I felt good, neighborly
Corte o bolo de frutas em fatiasSlice up the fruitcake
Está na hora de pendurarmos um enfeite naquele galho de pinheiroIt's time we hung some tinsel on that evergreen bough
Porque precisamos de um pouco de NatalFor we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Velas na janelaCandles in the window
Canções de Natal no espinetaCarols at the spinet
E precisamos de um pouco de NatalAnd we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Não nevou nem um floco sequerIt hasn't snowed a single flurry
Mas Papai Noel, querido, estamos com pressaBut Santa, dear, we're in a hurry
Então desça pela chaminéSo climb down the chimney
Faz muito tempo que não me sinto bem, como vizinhoIt's been a long time since I felt good, neighborly
Corte o bolo de frutas em fatiasSlice up the fruitcake
Está na hora de pendurarmos um enfeite naquele galho de pinheiroIt's time we hung some tinsel on that evergreen bough
Porque precisamos de um pouco de NatalFor we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Velas na janelaCandles in the window
Canções de Natal no espinetaCarols at the spinet
E precisamos de um pouco de NatalAnd we need a little Christmas
Neste exato momentoRight this very minute
Precisamos de um pouco de Natal agoraWe need a little Christmas now
Precisamos de um pouco de Natal agoraWe need a little Christmas now
Precisamos de um pouco de Natal agoraWe need a little Christmas now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: