Tradução gerada automaticamente

If He Ask Me
Cherish
Se Ele Me Pedir
If He Ask Me
Meu cara da quebrada, sim, ele é das ruasMy man from the hood, yes he from the streets
É, tô dentro porque ele faz tudo por mimYeah I'm down cause he do anything for me
Meu cara me ligou, disse que precisava da RangeMy man called me up, said he needed the Range
Eu perguntei pra quê, ele disse só vem me buscar, amorI said what for, he said just come and get me, babe
Entrei no carro, bem na surdinaHopped in the whip, real low key
Na próxima coisa que sei, ele tá correndo pra mimNext thing I know he's r-running towards me
Entrei no carro, senti um medoHopped in the car, got to feeling of fear
Olhei pra trás, apaguei as luzes de trásLooked in the back, dim the lights in the rear
Prometi que arriscaria minha vida (Se ele me pedir)Promise I'd risk my life (If he ask me)
Vou pra corte e minto (Se ele me pedir)Stand up in court and lie (If he ask me)
Não dou tempo pra ele suspirar (Se ele me pedir)I leave him no time to sigh (If he ask me)
Tô sempre pronta pra rodar (Se ele me pedir)I'm always down to ride (If he ask me)
Prometi que arriscaria minha vida (Se ele me pedir)Promise I'd risk my life (If he ask me)
Vou pra corte e minto (Se ele me pedir)Stand up in court and lie (If he ask me)
Não dou tempo pra ele suspirar (Se ele me pedir)I leave him no time to sigh (If he ask me)
Tô sempre pronta pra rodar (Se ele me pedir)I'm always down to ride (If he ask me)
Minhas amigas tão meio bravas, mas tô nem aíMy girls kinda mad, but I don't give a damn
Porque eu peguei um caso, mas fiz isso pelo meu cara'Cause I caught a case, but I did it for my man
Realmente não ligo se elas não entendemI really don't care if they don't understand
Porque se eu tivesse a chance, eu faria de novo'Cause if I had the chance I would do it again
Meus chamados amigos viraram as costas pra mimMy so called friends turned they backs on me
Quando eu mais precisei, me diz quem eu vi?When I needed them most, tell me who did I see?
Meu cara estava lá pra me colocar de péMy man was there to get my back on my feet
Me dando grana e todo o amor que eu precisoGiving me bread and all the love that I need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: