Chick Like Me
Cherish
Garota Como Eu
Chick Like Me
[Rasheeda]
[Rasheeda]
Sim, D-Lo, ok, Sho'Nuff, então porque estamos aqui?
Yeah, D-lo, okay, Sho'Nuff, so what we got here y'all?
Isso aqui é o que chamamos de gangue feminina
This right here is what we call female pimpin'
Entenda a Rasheeda, ok, Cherish querido, ok
Understand that Rasheeda, okay, Cherish baby, okay
Don Vito você é um tonto, ha ha, eu gosto disso, ATL
Don Vito you a little foolish, ha, ha, I like this ATL
Direito de Atlanta, esse é meu tipo
Straight up A-Town that's my type
Bandido vindo do gueto, esse é o que eu gosto
Thugged out, from the hood that's what I like
Pescoço, orelha, pulso brilhando forte
Neck, ears, wrist shinning so bright
Me dê papel ou plástico, qualquer coisa que eu goste
Give me paper or plastic anything I like
Veja, eu gosto dele meio legal
You see I like 'em kind of cool
Óculos escuros, camiseta preta e sapatos pretos
Black shades, black tee and black shoes
Impala de pintura metálica com 22 jantes
Candy painted Impala on 22s
Vindo direto do gueto
Straight up gutta
É meu tipo de cara
Is just my kind of dude
Onde está meus gângsters de Chinatown?
Where my Chi Town gangsters
(Prontos pra qualquer coisa)
(Who're down for whatever)
E todos meus pilotos do Centro-Oeste?
And all my Midwest riders
(Meus jogadores de Saint Louis)
(My St. Louis players)
Cadê meus malandros da Costa Leste?
Where my East Coast hustlers
(Meus contatos de Nova Iorque)
(My New Yorkers, holler)
Porque não precisamos de otários
Cause we don't need no bustas
(Não precisamos de odiadores)
(We don't need no haters)
Eu preciso de um gângster do Sul
I need a down south G
(Aqueles que dirigem bem)
(The ones that ride so good)
Que pode me dar o que eu quero
That can give me what I need
(Aqueles que falam como bandido)
(The ones that talk so hood)
Os garotos da área da Costa Leste
The boys from the West Coast scene
(Meus soldados que dançam C-Walk)
(My crip walkin soldiers)
Que pode lidar com uma garota como eu
That can handle a chick like me
Garota como eu
A chick like me
Todos meus garotos me ouçam, quero que me ouçam com clareza
All my fellas need to hear me, I want y'all to hear me clearly
Não sou do tipo exigente, eu gosto dos meus bandidos de qualquer cidade
I'm not the picky type, I like my thugs from every city
Geórgia, Los Angeles, de volta pra Filadélfia, mas os garotos maus
GA, L. A., on back to Philly but them dirty boys
Oh, eles fazem algo comigo
Oh, they do something to me
Veja, eu tenho que discordar
See I have to disagree
Eu gosto dos meus bandidos vindo de Nova Iorque
I like my thugs from the NYC
Vendendo drogas na cena gângster
Steady trappin' on the gangsta scene
Dirigindo carros naquela cena gangsta
Ridin' in cars up on that gangsta lean
Onde está meus gângsters de Chinatown? (prontos pra qualquer coisa)
Where my Chi Town gangstas? Down for whatever
E todos meus pilotos do Centro-Oeste? (meus jogadores de Saint Louis)
And all my Midwest riders, my Saint Loui players
Cadê meus malandros da Costa Leste? (meus contatos de Nova Iorque)
Where my East Coast hustlers? My New Yorkers holla
Porque não precisamos de otários, (não precisamos de odiadores)
Cause we don't need no bustas, we don't need no haters
Eu preciso de um gângster do Sul, (aqueles que dirigem bem)
I need a down south G, the ones that ride so good
Que pode me dar o que eu quero, (aqueles que falam como bandido)
That can give me what I need, the ones that talk so hood
Os garotos da área da Costa Leste, (meus soldados que dançam C-Walk)
The boys from the West Coast scene, my crip walkin' soldiers
Que pode lidar com uma garota como eu, um garota como eu
That can handle a chick like me, a chick like me
[Rasheeda]
[Rasheeda]
Calça Red Monkey suspensa com uma camisa preta
Red monkey jeans hanging low with a black-T
Significa estilo e ele está vendendo drogas no final da rua
Gotta mean swag and he trappin' on the back street
Agora, cara, é algo sobre os gângsters
Now man it's something 'bout them G's
Que faz a temperatura de Rasheeda subir 100 graus
Make Rasheeda temperature jump 100 degrees
É o dinheiro ou a pintura metálica escorregando?
Is it the money or the candy paint drippin'
Ou a maneira que ele me segura e continua gângster?
Or the way he hold me down and keep it pimpin'?
Além disso, ele sabe como, como gozar dentro de mim
Plus he know just how to, how to b*** i* u*
Não tenho o suficiente então ele sempre quer me comer
Can't get enough so he always wanna eat it up
Onde está meus gângsters de Chinatown? Prontos pra qualquer coisa
Where my Chi Town gangstas? Down for whatever
E todos meus pilotos do Centro-Oeste? Meus jogadores de Saint Louis
And all my Midwest riders, my Saint Loui players
Cadê meus malandros da Costa Leste? Meus contatos de Nova Iorque
Where my East Coast hustlers? My New Yorkers holla
Porque não precisamos de otários, não precisamos de odiadores
Cause we don't need no bustas, we don't need no haters
Eu preciso de um gângster do Sul, aqueles que dirigem bem
I need a down south G, the ones that ride so good
Que pode me dar o que eu quero, aqueles que falam como bandido
That can give me what I need, the ones that talk so hood
Os garotos da área da Costa Leste, meus soldados que dançam C-Walk
The boys from the West Coast scene, my crip walkin' soldiers
Que pode lidar com uma garota como eu, garota como eu
That can handle a chick like me, a chick like me
Onde está meus gângsters de Chinatown? Prontos pra qualquer coisa
Where my Chi Town gangstas? Down for whatever
E todos meus pilotos do Centro-Oeste? Meus jogadores de Saint Louis
And all my Midwest riders, my Saint Loui players
Cadê meus malandros da Costa Leste? Meus contatos de Nova Iorque
Where my East Coast hustlers? My New Yorkers holla
Porque não precisamos de otários, não precisamos de odiadores
Cause we don't need no bustas, we don't need no haters
Eu preciso de um gângster do Sul, aqueles que dirigem bem
I need a down south G, the ones that ride so good
Que pode me dar o que eu quero, aqueles que falam como bandido
That can give me what I need, the ones that talk so hood
Os garotos da área da Costa Leste, meus soldados que dançam C-Walk
The boys from the West Coast scene, my crip walkin' soldiers
Que pode lidar com uma garota como eu, garota como eu
That can handle a chick like me, a chick like me
É assim por aqui, querido
That's how it's going down right here, baby
Sim
Yeah
Nós estamos chamando todos os gângsters do mundo
We calling out all the G's all around the world
Por favor, acredite nisso, vocês precisam continuar malvados
Please believe it, y'all need to keep it pimpin'
Continue jogo de Atlanta, continue firme, meu bem
Keep ya A game, keep it tight baby
Aqui é Cherish
This Cherish right here
Aqui é Rasheeda, a fruta da Géorgia
This Rasheeda right here, the Georgia peach
A lenda urbana
The Urban Legend
Nada poderia ser melhor que isso
It don't get no better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: