Tradução gerada automaticamente

Better Be Me
Cherish
Melhor Ser Eu
Better Be Me
Já faz um tempo desde que estivemos juntosIt's been a while since we been together
Mas admito que fico com ciúmes sempre que te vejoBut I admit that I get jealous whenever I see you
Com outra garotaWith another girl
E eu sei que o nosso lance acabouAnd I know our thing has ended
Mas não quero que você fique com outras mulheresBut I don't want you with other women
Oh, isso dói tão profundamenteOh, it hurts so deep
Realmente me afetaIt really gets to me
Eu não consigoI can't
Te ver com mais ninguémSee you with nobody else
Mesmo que eu não possa te ter só para mimEven if I can't have you for myself
Eu simplesmente não aceito, nãoI'm just not with it, no
Eu não consigoI can't
Te ver com mais ninguémSee you with nobody else
Aposto que aquelas garotas não conseguem te fazer sentirI bet that those girls can't make you feel
Como eu fiz, oh-oohLike I did, oh-ooh
Se eu te ver por aí com outra garotaIf I see you 'round town with another girl
Eu vou odiarI'm hatin'
No banco do passageiro, é melhor ser eu (odiando)In your passenger seat, it better be me (hating)
Com você em um filme, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you at a movie, it better be me (better be me)
Com você andando na rua, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you walking the street, it better be me (better be me)
Te ver por aí com outra garotaSee you 'round town with another girl
Eu vou odiarI'm hatin'
No banco do passageiro, é melhor ser eu (ye-eah)In your passenger seat, it better be me (ye-eah)
Com você em um filme, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you at a movie, it better be me (better be me)
Com você andando na rua, é melhor ser eu (ser eu)With you walking the street, it better be me (be me)
Oh, ele está se desligando novamenteOh, he zoning off again
Mas mesmo quando estamos separados, você ainda é meu homemBut even when we're off you're still my man
Porque, querido, em minha mente'Cause baby in my mind
Eu sou sua única namoradaI'm your only girlfriend
Pode estar errado, mas eu não me importoIt may be wrong but I don't care
Você não pode ver mais ninguémYou can see no one else
Garoto, desafio uma garota a se aproximar de vocêBoy, I dare a girl to step to you
Elas não querem ir por esse caminhoThey don't wanna go there
Eu não consigoI can't
Te ver com mais ninguémSee you with nobody else
Mesmo que eu não possa te ter só para mimEven if I can't have you for myself
Eu simplesmente não aceitoI'm just not with it
Eu não consigoI can't
Te ver com mais ninguémSee you with nobody else
Aposto que aquelas garotas não conseguem te fazer sentirI bet that those girls can't make you feel
Do jeito que eu fiz, ooh yeahThey way I did, ooh yeah
Se eu te ver por aí com outra garotaIf I see you 'round town with another girl
Eu vou odiarI'm hatin'
No banco do passageiro, é melhor ser eu (odiando)In your passenger seat, it better be me (hating)
Com você em um filme, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you at a movie, it better be me (better be me)
Com você andando na rua, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you walking the street, it better be me (better be me)
Te ver por aí com outra garotaSee you 'round town with another girl
Eu vou odiarI'm hatin'
No banco do passageiro, é melhor ser eu (ye-eah)In your passenger seat, it better be me (ye-eah)
Com você em um filme, é melhor ser eu (melhor ser eu)With you at a movie, it better be me (better be me)
Com você andando na rua, é melhor ser eu (ser eu)With you walking the street, it better be me (be me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: