Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

I Told Ya

Cherish

Letra

Eu te disse

I Told Ya

Eu pensei que te disse, te disse
I thought I told you, I told you

Eu, eu, eu, eu, eu pensei que te disse, te disse
I, I, I, I, I thought I told you, I told you

Eu pensei que te disse, te disse
I thought I told you, I told you

Eu, eu pensei que te disse, te disse
I, I thought I told you, I told you

Eu pensei que te disse, te disse
I thought I told you, I told you

Eu, eu, eu, eu, eu pensei que te disse, te disse
I, I, I, I, I thought I told you, I told you

Eu não sei o que você estava pensando
I don't know what you been thinking

Ou o que estava em sua mente (mente)
Or what's been on your mind (mind)

Mas, garoto, eu te disse uma vez antes
But, boy, I told you once before

Que eu vou levar meu tempo (eu, eu, eu pensei que te disse, te disse)
That I'm gon' take my time (I, I, I thought I told you, I told you)

Eu não vou ficar parada e deixar você tentar me pressionar (me)
I will not sit back and let you try and pressure me (me)

Para algo que eu vou me arrepender
Into something I'll regret

Eu não preciso dessa confusão
That drama I don't need

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você nunca vai me enganar
You're never runnin' game on me

Eu te disse
I told ya

Sua pressão não me afeta
Your pressure ain't phasing me

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso
I meant that, believe that

É assim que é
It's like that

Não preciso pensar sobre isso
Don't need to think about it

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você não precisa esperar por mim (ooh)
You ain't gotta wait on me (ooh)

Eu te disse
I told ya

Você será apenas uma lembrança (ooh)
You'll just be a memory (ooh)

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (eu te disse)
I meant that believe that (I told ya)

É assim que é
It's like that

Não pense nem nisso (eu te disse)
Don't even think about it (told ya it)

Não me importo com o que as pessoas dizem ou os rumores que circulam ('round)
I don't care what people say or the rumours goin' 'round ('round)

Vou te contar e ao mundo inteiro o que está acontecendo (down, down)
I will tell you and the whole world what's been goin' down (down, down)

Fazer todos pensarem que, garoto, o que você diz é real (real)
Get everyone thinkin' that, boy, what you say is real (real)

Te disse uma vez e vou te dizer de novo
Told you once and I'll tell you again

Garoto, você sabe como é (eu, eu pensei que te disse)
Boy, you know the deal (I, I thought I told you)

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você nunca vai me enganar
You're never runnin' game on me

Eu te disse (eu te disse)
I told ya (I told ya)

Sua pressão não me afeta
Your pressure ain't phasing me

Eu te disse (eu te disse)
I told ya (I told ya)

Eu quis dizer isso, acredite nisso
I meant that believe that

É assim que é
It's like that

Não preciso pensar sobre isso
Don't need to think about it

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você não precisa esperar por mim (ohh)
You ain't gotta wait on me (ohh)

Eu te disse
I told ya

Você será apenas uma lembrança (ohh)
You'll just be a memory (ohh)

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (eu te disse)
I meant that believe that (I told ya)

É assim que é
It's like that

Não pense nem nisso (eu te disse)
Don't even think about it (told ya it)

Você ficou chateado quando eu disse chega
You got upset when I said enough

Você queria ir rápido demais, isso é ruim (oh, yeah)
You wanted to move pretty fast, that's bad stuff (oh, yeah)

Estou expressando o que sinto que é certo
I'm expressing what I feel is right

Agora você está cantando suas esquecidas (esquecidas)
Now you're singing your forget me nots (forget me nots)

Esqueça você, esqueci você, muito melhor sem você (ooh yeah)
Forget you, forgot you, much better off without you (ooh yeah)

Contando mentiras para as pessoas, mas está tudo bem, eu te peguei
Telling people lies, but it's okay I got you

Esqueça você, esqueci você, nunca penso em você (oh, yeah)
Forget you, forgot you, I never think about you (oh, yeah)

O melhor que você já teve, está tudo bem porque (eu te disse)
Best you'll ever have, it's okay cause (told you)

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você nunca vai me enganar (oh não)
You're never runnin' game on me (oh no)

Eu te disse
I told ya

Sua pressão não me afeta
Your pressure ain't phasing me

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (eu quis dizer isso)
I meant that believe that (I meant that)

É assim que é (acredite nisso)
It's like that (believe that)

Não preciso pensar sobre isso (oh)
Don't need to think about it (oh)

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você não precisa esperar por mim (você não)
You ain't gotta wait on me (you don't)

Eu te disse
I told ya

Você será apenas uma lembrança (você não precisa esperar por mim)
You'll just be a memory (you ain't gotta wait on me)

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (e eu quis dizer isso)
I meant that believe that (and I meant that)

É assim que é
It's like that

Não pense nem nisso
Don't even think about it

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você nunca vai me enganar (eu te disse)
You're never runnin' game on me (I told you)

Eu te disse
I told ya

Sua pressão não me afeta (eu te disse)
Your pressure ain't phasing me (I told you)

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (eu quis dizer isso)
I meant that believe that (I meant that)

É assim que é (acredite nisso)
It's like that (believe that)

Não preciso pensar sobre isso (oh)
Don't need to think about it (oh)

Eu pensei que te disse
I thought I told ya

Você não precisa esperar por mim (você não)
You ain't gotta wait on me (you don't)

Eu te disse
I told ya

Você será apenas uma lembrança (você não precisa esperar por mim)
You'll just be a memory (you ain't gotta wait on me)

Eu te disse
I told ya

Eu quis dizer isso, acredite nisso (e eu quis dizer isso)
I meant that believe that (and I meant that)

É assim que é
It's like that

Não pense nem nisso
Don't even think about it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção