Tradução gerada automaticamente

Flovilla Thatch Vs. The Virile Garbageman
Cherry Poppin' Daddies
Flovilla Thatch Vs. O Lixeiro Viril
Flovilla Thatch Vs. The Virile Garbageman
Escuta aqui, baby, tô cansado de falar comigo mesmoListen to me baby, I'm tired of talkin' to myself
Você tem um par de tambores de selva em vocêYou've got a pair of jungle drums on you
Oh, e que mistura feia 42-24-36Oh and what a nasty mix 42-24-36
Quando você solta essas bombas, o sangue saiWhen you drop dem bombshells the blood goes
Direto da minha cabeçaRight out of my brain
Agora é hora de trabalhar a lombadaNow's the time to work the hump
Vamos fazer essas bolhas se chocaremLet's make them bubbles bump
Vamos jogar fora a bomba de esgotoLet's dump the sump pump
Ei garota, tô falando com vocêHey girl I'm talkin' to you
2 é o número do vodu que você faz2 is the number of the voodoo that you do
Meu brinquedinho é preto e azulMy kinky twinkie is black and blue
Suas Pointer Sisters são boas demais pra ser verdadeYour Pointer Sisters are just too good to be true
Ela tem a lombadaShe's got the hump
Não tô falando da sua bundaAin't talkin' bout your rump
Aquela malvada dupla de lombadasDat viscious double bump
Sua frente agitada tá bombando meu graveYour busy front is pumpin' up my bass
Tem a lombadaGot the hump
Contando os pulos dessas mãesClock dem mothers jumps
A batida que realmente faz thumpDe bump dat really thump
Sua frente agitada tá na minha caraYour busy front is jammin' in my face
Vira essas mães pra foraTurn those mutha's out
Santo Toledo, torpedos gêmeos, meu escoteiroHoly Toledo, twin torpedos, my cub scout
Armou uma barraca no meu speedoPitched a tent in my speedo's
Eu espirro sobremesa e flerto com a saiaI squirt dessert and flirt with skirt
E esfrego meu gênio na lâmpada até meus dedos doeremAnd rub my genie in the lamp until my fingers hurt
Cruzou o coração, você vai de strappy?Cross your heart you're goin' strapless?
Isso é um colar de pérolas bem bonitoThat's a pretty pearl necklace
Deixa seu disco na minha agulhaDrop your record on my needle
Coloca minha cabeça entre suas caixas de somStick my head between your speakers
Você me lembra da minha mamãeYou remind me of my mommy
Isso é um pastrami bem grandeThat's an awfully large pastrami
Você pode usar um boleador de melão?Can you use a melon baIler?
Sou um ligador 1-900I'm a 1-900 caller
FlovillaFlovilla
Sou seu lixeiro virilI'm your virile garbageman
Ela tem a lombadaShe's gof the hump
Não tô falando da sua bundaAin't talkin' bout your rump
Aquela malvada dupla de lombadasDat viscious double bump
Sua frente agitada tá bombando meu graveYour busy front is pumpin' up my bass
Tem a lombadaGot the hump
Contando os pulos dessas mãesClock dem mothers jumps
A batida que realmente faz thumpDe bump dat really thump
Sua frente agitada tá na minha caraYour busy front is jammin' in my face
Vira essas mães pra foraTurn those mutha's out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherry Poppin' Daddies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: