Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mirafuru
Cherryblossom
Mirafuru
Mirafuru
VERMELHO AZUL ROSA
RED BLUE PINK
RED BLUE PINK
flor a flor, como um BATAFURAI que gira
はなからはなへととびまわるBATAFURAIのように
hana kara hana he to tobimawaru BATAFURAI no you ni
estenda a mão, mude sua vida rumo ao futuro
てをのばせみらいへとChange your life
te wo nobase mirai he to Change your life
levante a voz do começo, É É É
はじまりのこえあげろYEAH YEAH YEAH
hajimari no koe agero YEAH YEAH YEAH
vamos sair da solidão, É
さあこどくをとびだしてYEAH
saa kodoku wo tobidashite YEAH
agora é hora de dizer BYE BYE BYE para os sentimentos que não consigo suportar
やりきれないおもいもいまはBYE BYE BYE
yarikirenai omoi mo ima wa BYE BYE BYE
sendo movido por alguém, essa vida mecânica é só
だれかにうごかされてきかいてきなじんせいなんてさ
dareka ni ugokasarete kikai teki na jinsei nante sa
AMAMOS a MÚSICA junto com SUA VIDA
WE LOVEなMUSICとともにYOUR LIFE
WE LOVE na MUSIC totomoni YOUR LIFE
se não se divertir, não vale a pena, SEU CAMINHO
たのしまなきゃそんでしょYOUR WAY
tanoshima nakya son desho YOUR WAY
Claro!! todo mundo tá guardando isso no coração
Of course!!ぎゅっとこらえてんだみんなむねにひめてんだ
Of course!! gyutto koraete'n da minna mune ni himete'n da
se você mostrar quem você é, amanhã
じぶんらしさだしたらあした
jibun rashisa dashitara ashita
se espalhará, se conectará, vamos agir 1.2.3
ひろがってくつながってくうごきだせ1.2.3
hirogatteku tsunagatteku ugoki dase 1.2.3
agora, faz tempo que não me desenho
いまひさしぶりじぶんをまずおもいえがこう
ima hisashisu jibun wo mazu omoi egakou
não pense que estou vivendo sozinho
たったひとりいきてるなんて
tatta hitori ikiteru nante
estou aqui porque quero
おもわないでぼくはここにいるから
omowanai de boku wa koko ni iru kara
canto por você
きみのためにうたっているよ
kimi no tame ni utatte iru yo
se eu conseguir ir para um lugar bom, seria fácil
よいところとりでいけたららくだけど
yoi toko tori de iketara raku dakedo
mas não posso me amar assim
そんなじぶんはあいせないでしょう
sonna jibun wa aisenai deshou
com a palavra "dá no mesmo" guardada
"どうせ\"ってことばひきだしにしまって
"douse" tte kotoba hikidashi ni shimatte
parece que vou sair dessa sala apertada
きゅうくつなへやからとびでそう
kyuukutsu na heya kara tobide sou
VERMELHO AZUL ROSA, como um BATAFURAI que gira
RED BLUE PINKはなからはなへととびまわるBATAFURAIだって
RED BLUE PINK hana kara hana he to tobimawaru BATAFURAI datte
não é que eu tenha nascido brilhando
かがやいてうまれたわけじゃないってこと
kagayaite umareta wake ja nai tte koto
se eu puder chegar aonde quero, tá tudo certo, todo mundo tá acordando
とどくばしょからせめてけばいいじゃんだれもがさまよってる
todoku basho kara semete keba ii jan daremo ga samayotteru
se eu começar a mudar de mim, com certeza o mundo se expandirá
じぶんからかわりはじめればきっとせかいはひろがってく
jibun kara kawari hajimereba kitto sekai wa hirogatteku
o movimento dos meus pés, você decide se vai aproveitar ou parar
うごきだしたそのあしをいかすもとめるもきみしだい
ugokidashita sono ashi wo ikasu mo tomeru mo kimi shidai
não entendo a resposta, o tempo não para
せいかいわかんないじかんはとまんない
seikai wakannai jikan wa tomannai
se for pra falar, é sobre o TOPPING de amor
よくをいうならあいじょうのTOPPINGU
yoku wo iu nara aijou no TOPPINGU
CIMA BAIXO, e o mundo tá de cabeça pra baixo
UP DOWNあってとうぜんだよのなかをみすてんな
UP DOWN atte touzenda yononaka wo misute'n na
deixe seus sentimentos fluírem a partir de agora
おもいのままふみだせいまから
omoi no mama fumidase ima kara
acorde e levante, leve na boa
ねそべっておきあがってあげてけTake it easy
nesobette okiagatte agete ke Take it easy
em vez de esperar pela estrela cadente, agarre o céu
ながれぼしまつよりつかみとれおおぞらを
nagareboshi matsu yori tsukami tore oozora wo
com cara de quem tá de mau humor no céu nublado
くもりぞらにふきげんなかおして
kumorizora ni fukigen na kao shite
por que não consigo dizer "obrigado" ao sol?
ありがとうってどうしてたいようにいえないの
arigatou tte doushite taiyou ni ienai no
ao me acostumar com o que é normal
あたりまえになれてしまうこと
atarimae ni narete shimau koto
como as ondas que vêm e vão, é efêmero
よせてはかえすなみのようにはかなく
yosete wa kaesu nami no you ni hakanaku
ter coragem de enfrentar a injustiça
ふこうへいなようにたちむかうゆうきを
fukouhei na yo ni tachimukau yuuki wo
mesmo que não seja aceito por todos
すべてのひとにうけいれられなくても
subete no hito ni ukeirerare nakute mo
continuarei acreditando, mesmo que a luz seja fraca
しんじてゆくてりかえしきつくても
shinjite yuku terikaeshi kitsukute mo
DIA APÓS DIA, quando parece que vou desmoronar, me animo, ligando no meio da noite
DAY BY DAYまけちゃいそうなときはげますまよなかながでんわ
DAY BY DAY makechai sou na toki hagemasu mayonaka nagadenwa
o mundo pequeno e apertado de estar sozinho agora se expande
せまいせまいひとりのせかいいまひろがっていく
semai semai hitori no sekai ima hirogatte yuku
mesmo que eu tropece, vou rir e continuar andando
つまづいたってわらってなんどでもあるいてゆけるから
tsumazuita tte waratte nando demo aruite yukeru kara
nunca esqueça a gentileza que sempre esteve ao seu lado
いつまでもそばにあるやさしさをわすれないでいよう
itsumademo soba ni aru yasashisa wo wasurenaide iyou
VERMELHO AZUL ROSA, como um BATAFURAI que gira
RED BLUE PINKはなからはなへととびまわるBATAFURAIのように
RED BLUE PINK hana kara hana he to tobimawaru BATAFURAI no you ni
estenda a mão, mude sua vida rumo ao futuro
てをのばせみらいへとChange your life
te wo nobase mirai he to Change your life
VERMELHO AZUL ROSA, como um BATAFURAI que gira
RED BLUE PINKはなからはなへととびまわるBATAFURAIだって
RED BLUE PINK hana kara hana he to tobimawaru BATAFURAI datte
não é que eu tenha nascido brilhando
かがやいてうまれたわけじゃないってこと
kagayaite umareta wake ja nai tte koto
se eu puder chegar aonde quero, tá tudo certo, todo mundo tá acordando
とどくばしょからせめてけばいいじゃんだれもがさまよってる
todoku basho kara semete keba ii jan daremo ga samayotteru
se eu começar a mudar de mim, com certeza o mundo se expandirá
じぶんからかわりはじめればきっとせかいはひろがってく
jibun kara kawari hajimereba kitto sekai wa hirogatteku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherryblossom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: