Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shingou
Cherryblossom
Sinal Verde
Shingou
sem parar, a Terra gira como eu esperava
やすまずちきゅうがまわるようにあたりまえだとおもってたの
yasumazu chikyuu ga mawaru you ni atarimaeda to omotteta no
sempre, sempre, você era normal, como um PIERRO que fala
いつでもいつでもふつうだったあなたはまるでしゃべるPIERO
itsudemo itsudemo futsuu datta anata wa marude shaberu PIERO
não importa o quanto eu tenha rido
あたしがどれだけわらえたって
atashi ga dore dake waraeta tte
se você não rir, não faz sentido, não é?
あなたがわらえなきゃいみがないじゃない
anata ga warae nakya imi ga nai ja nai
Ei? Fala isso pra mim
ねえ?そうだよっていってよ
nee? sou da yo tte itte yo
sinal amarelo mudando, mudando, vermelho, nós dois ignorando
きいろしんごうかわるかわるあかいろふたりむしして
kiiro shingou kawaru kawaru akairo futari mushi shite
preciso correr atrás de você, mas não consigo me mover, pé direito
とおざかるあなたのせなかをおいかけなきゃけどうごけないみぎあし
toozakaru anata no senaka wo oikake nakya kedo ugokenai migiashi
sinal tá azul
しんごうはあお
shingou wa ao
fingindo que não sei, era fácil, se eu virasse uma criança sonolenta
しらないふりかんたんだったねむすぎるこどもになればいい
shiranai furi kantan datta nemu sugiru kodomo ni nareba ii
ouço o som do meu coração quebrando, perceba logo, sonho que não acaba
こころがこわれるおときこえたはやくきづいてさめないゆめ
kokoro ga kowareru oto kikoeta hayaku kidzuite samenai yume
tive muitas dúvidas, não consegui nem dizer adeus direito
とまどうこともたくさんあったさよならさえじょうずにきけず
tomadou koto mo takusan atta sayonara sae jouzu ni kikezu
tive muitas alegrias, o que eu deveria acreditar afinal?
たのしいこともたくさんあったいったいなにをしんじればいい
tanoshii koto mo takusan atta ittai nani wo shinjireba ii
será que eu estou refletida na tela da BAKKUMIRAA?
BAKKUMIRAAのなかにあたしはうつってたかな
BAKKUMIRAA no naka ni atashi wa utsutteta kana
O som do AKUSERU ecoa forte
AKUSERUふみならすおとがひどくひびいた
AKUSERU fuminarasu oto ga hidoku hibiita
fui acenando mesmo sem ser vista
みえなくなるまでてをふった
mienaku naru madete wo futta
acenei mesmo sem ser vista
みえなくなってもてをふった
mienaku natte mo te wo futta
sempre no mesmo lugar, sorrindo como um boneco de pelúcia
ずっとおなじばしょでほほえむぬいぐるみ
zutto onaji basho de hohoemu nuigurumi
você, tão longe ao meu lado
そんなあなたがとなりにすごくとおくて
sonna anata ga tonari ni sugoku tookute
não importa o quanto eu tenha rido
あたしがどれだけわらえたって
atashi ga dore dake waraeta tte
se você não rir, não faz sentido, não é?
あなたがわらえなきゃいみがないじゃない
anata ga warae nakya imi ga nai ja nai
Ei? Fala isso pra mim
ねえ?そうだよっていってよ
nee? sou da yo tte itte yo
sinal amarelo mudando, mudando, vermelho, nós dois ignorando
きいろしんごうかわるかわるあかいろふたりむしして
kiiro shingou kawaru kawaru akairo futari mushi shite
preciso correr atrás de você, mas não consigo me mover, pé direito
とおざかるあなたのせなかをおいかけなきゃけどうごけないみぎあし
toozakaru anata no senaka wo oikake nakya kedo ugokenai migiashi
sinal tá azul, mesmo assim
しんごうはあおなのに
shingou wa ao na no ni
ah, se eu pudesse ser mais forte
ああつよくなれたらいいのに
aa tsuyoku naretara ii no ni
o último sorriso, fraco, fraco, você sempre
さいごのえがおよわいよわいつよがりあなたはずっと
saigo no egao yowai yowai tsuyogari anata wa zutto
vivendo sem saber das lágrimas daquela noite, eu te amo
あのよるのなみだをしらずにいきているのあいしてるの
ano yoru no namida wo shirazu ni ikite iru no aishiteru no
escondendo meu verdadeiro eu até agora
すがおをかくしながらいまも
sugao wo kakushi nagara ima mo
sem parar, a Terra gira como eu esperava
やすまずちきゅうがまわるようにあたりまえだとおもってたの
yasumazu chikyuu ga mawaru you ni atarimaeda to omotteta no
sempre, sempre, você era normal, como um PIERRO que fala
いつでもいつでもふつうだったあなたはまるでしゃべるPIERO
itsudemo itsudemo futsuu datta anata wa marude shaberu PIERO



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherryblossom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: