Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

Ne Raccroche Pas, Je T'aime

Chéryl Karen

Letra

Não Desconecta, Eu Te Amo

Ne Raccroche Pas, Je T'aime

AlôAllô
Não desconecta, eu te amoNe raccroche pas, je t'aime
Eu errei, mas mesmo assimJ'ai eu tort mais quand même
Eu entendi tudo, sabe, na sua ausênciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (pense em mim)Je t'en prie (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas je t'aime (reviens moi)
Sem você eu tô sofrendo demais (pense em mim)J'ai sans toi trop de peine (pense à moi)
Eu dou o primeiro passoJe fais le premier pas
Me dá uma chanceLaisse-moi ma chance

Eu fui fútil e caprichosaJ'étais futile et capricieuse
Eu tenho arrependimentosJ'en ai des regrets
Não consigo ser feliz longe de vocêJe ne peux pas loin de toi être heureuse
Só gosto da minha vida pela metadeJe n'aime ma vie qu'à moitié
E meu único verdadeiro desejoEt mon seul vrai désir
É um dia ser sua mulherC'est d'être un jour ta femme

Alô (pense em mim)Allô (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Tantas lembranças me dominam (pense em mim)Tant de souvenirs déchainent (pense à moi)
Dentro de mim, sinfoniasEn moi des symphonies
É sua marcaC'est ton empreinte
Todas as noites (pense em mim)Toutes les nuits (pense à moi)
Eu revivo nossas loucuras (volta pra mim)Je revis nos folies (reviens moi)
Eu nos vejo sob a chuva (pense em mim)Je nous vois sous la pluie (pense à moi)
Desafiando o céu furioso dos nossos abraçosDéfiant le ciel furieux de nos étreintes

Todas as coisas aqui te chamamToutes les choses ici te réclament
Esse telefone era minha única esperançaCe téléphone était mon seul espoir
E eu descubro atrás das minhas lágrimasEt je découvre derrière mes larmes
Agora, eu só pertenço a vocêDésormais, je n'appartiens qu'à toi
Eu preciso ser amadaJ'ai besoin d'être aimée
E te amar ainda maisEt de t'aimer davantage

Alô (pense em mim)Allô (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Melodias voltam (pense em mim)Des mélodies reviennent (pense à moi)
Aquelas que dançamos juntos o verão todoCelles qu'on a tout l'été dansé ensemble

Alô (pense em mim)Allô (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Eu errei, mas mesmo assim (pense em mim)J'ai eu tort mais quand même (pense à moi)
Eu entendi tudo, sabe, na sua ausênciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (pense em mim)Je t'en prie (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Sem você eu tô sofrendo demais (pense em mim)J'ai sans toi trop de peine (pense à moi)
Eu dou o primeiro passoJe fais le premier pas
Me dá uma chanceLaisse-moi ma chance

Alô [pense em mim]Allô [pense à moi]
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas, je t'aime (reviens moi)
Eu errei, mas mesmo assim (pense em mim)J'ai eu tort mais quand même (pense à moi)
Eu entendi tudo, sabe, na sua ausênciaJ'ai tout compris, tu sais, en ton absence
Por favor (pense em mim)Je t'en prie (pense à moi)
Não desconecta, eu te amo (volta pra mim)Ne raccroche pas je t'aime (reviens moi)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chéryl Karen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção